|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. v1 U* {6 v7 [7 Z< ></P>6 N6 q1 |4 D, L
< >down by the sally gardens </P>6 k5 q* }( E5 f+ Z4 ~ C5 p
< >my love and I did meet; </P> n# V9 ~# s+ |, }* R5 U
< >She passed the salley gardens </P>
6 `% t9 J. A! U- {$ ]6 A< >with little snow-white feet. </P>
: `% y9 t6 A. c, Z7 W< >She bid me take love easy, </P>
% U, d- f: B& [. D" q* u< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 o' D- ]: B. J- P# {1 K< >But I, being young and foolish, </P>
! u. Y' z5 [4 l( d< >with her did not agree. </P>
# \$ C' p4 f' x) a<P></P>
# z/ u% P( a! T8 _* m- u. {- n<P>In a field by the river </P>* W( _# @$ U1 A. X( O9 Q
<P>my love and I did stand,</P>
1 h) D" Z8 C$ S5 Q: \& \<P>And on my leaning shoulder </P>
: R; Q9 G/ y% [+ X( ^: e<P>she laid her snow-white hand. </P>0 ~7 j# M3 Y, {$ u
<P>She bid me take life easy, </P> `& H6 B/ l; Z" Z5 s5 V4 y- W9 X! U
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
9 U8 | M# Q- `. P& C6 k<P>But I was young and foolish, </P>
" u3 r+ V3 n1 X1 I* m9 @<P>and now am full of tears.</P>
2 S1 Z C3 }1 Y/ V+ S6 D7 r
l7 p; F. O$ X: C0 E9 M* [[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|