- ?; ]- n. S' uToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 b3 o, y. X7 v" v& p$ [
你,你不知道怎样来认出我 6 m( a6 \' f6 `0 F0 x# M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 V; ]& F" B: c+ ^& ]+ I忽略我的生活,我有的这个修道院 1 a% X% a" |" m, r c A7 p) V8 G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 F. i1 s+ s# B6 b P
在我面前,是一道打开的门
' n) G& N) M9 N: sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( l" Z2 w4 r7 ^& W8 n
也许 4 V* k) H/ D8 \9 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 p5 C8 g- L* l, ^即便我必须重新开始
* ~& j0 c4 p7 ?$ [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . \5 X% u8 u) v% m( e9 C6 U8 U
你,你不相信我的孤独
' A ^% T, K" I2 c+ b! `: M0 x" @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ]4 k) v# J/ |9 b) {% W' u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 [, i' r3 |. c* z& \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 t0 u" M- p2 m4 |0 {
在心中有一条细小的痕迹 6 r( K4 n+ M O
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 D6 e- D, N) g/ M7 v. z月亮的“灯丝”
& U" B; S+ K! N) W& ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * {# K0 R3 W8 C: N6 S
在那里支持着,磨损的钻石 + E! o" N2 `! {" l. F9 p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 T. o5 G$ V, S, O5 \5 ?1 c
但是我喜欢 : ]& \4 k T, m5 A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, { U; u4 M' ^& x我没有选择必然 : ?5 |" H6 A5 T. {$ r$ c* a; J& t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 H6 Z4 C4 x B2 S5 N但是,这就是“迷恋” ; r K# W2 L5 ?8 U$ q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , n- b% V5 R3 {& ^7 i
爱,死亡,也许 $ g8 H7 ]3 C) C! p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& c6 {7 W6 w: ^. u1 P为了一句话而暂停时间
! b/ h. W) Y6 ~, e: bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" N( V4 O, W3 V& T: D所有的扩张,以及对所有事情的让步
) q- x1 w: O! T9 S K9 VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 T6 L8 U/ c: Z' }9 v; q: v: H这就是“迷恋”
& D2 N9 s8 n+ p. WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % G9 ~( `7 a( \8 ~7 [4 ~+ I
所有的他的存在使我们折服
7 `% W* G1 E' F* E4 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 y& h4 C8 j9 ?& ?9 Q9 z最后发现那也许只是一个回音 @% c7 y. s# t- N* y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( Q' `% q( e* B- y, U3 H, f
你,你不会看到另外的一边 b/ a) j9 w8 P* [+ S( W; P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 q; d1 {, o* X9 b
我的记忆走向自责的大门
" w4 z6 t5 E5 I. J5 P8 w$ ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& x0 U% }* I, T2 W0 b/ k埋葬所有,过去的财富
* }! B3 A, F( W6 B' v. d% lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' F( }1 ?& v. J
许多年的伤害 # S( u8 p, m& L j6 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ d( ]% q* ]- K: P. z3 A9 m* ~你理解吗,这将使我停顿不前 R. ?: U$ S! _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + `7 C; M6 d/ [8 N0 {0 Y( G
我,我已经不再望向天空 $ _' S* E6 A" t$ `$ o. A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; Y: { v+ i; r9 ^, I4 g. X4 U$ ]
在我面前,这道打开的门
/ |3 U# \- q. o+ oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& {# N O1 [& r8 q* q; F这未知的东西只会伤害我的心 1 B9 b# k" U) f4 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & ?1 f. z% s5 @% B& }
以及他姊妹,灵魂
$ ~( P! o; L" O) v: a" pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. ^/ V$ }7 J1 F: [% s' L) I, ]/ d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & X f! T+ L$ o8 }6 P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime _ B9 B" `7 j2 U
但是有人爱。。。
' [. \+ ^0 @ i g( mBut someone loves |