杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48788|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. F& u/ e4 \: ^: ~; F. F
( m+ C0 S4 y) {( {9 p1 E
/ u: T% l, A* ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. C- h* r2 _) U8 X0 s- M) _
8 |- h# |9 R5 P; l  P
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % y- V9 l4 y6 j4 P, p% H) ?
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 G% @5 X4 c$ e
We're this close together, just this bit close together,
; o3 Q* O; e5 i0 v6 t6 e8 \4 ?
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! I) L- B7 q6 M9 l
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 m) L+ @5 C2 Y8 v1 e- B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 u& Z& J- ~* S+ o% a/ m& w  ^
+ |! Z4 Y+ K( _% H# |. pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& X; F2 e3 k$ g8 ~& n7 {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' G& ~. _9 H. \: ?: I# ?6 LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" {. |9 K0 o8 W0 @0 l2 G% f& _) g) L3 E3 z5 O/ Z0 t
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 s* ]0 S& o. l  Y( {" h* O3 Y; G: C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 c; e# y  R' S
Don't know why, and I never understand that.: d3 M. Y% F# ?
& |- J: R, g4 L* Z
  Y- n  d' H8 W2 e2 ]. r

& K2 q3 }3 \7 Y; f+ d! o6 vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 7 w/ g0 B: x- C
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % Z! x" p& X8 g* A
Just only a inch, but it seems so far.
+ |# ^1 _  p" I5 ?8 ^8 Z) H$ B
6 F& C: O, r: w  Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' ^+ D" R, U- Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / W+ z7 I0 w+ ?* O/ y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 a. l& z- X/ v9 G
6 T0 B; G4 X! Q+ b1 y, a, p2 M. Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, n/ j! F  D. l% u2 h" M: n# d/ nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* C, Y) E8 d) {, J8 k1 \" XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 h7 `7 N* Q9 x- R" I
7 j! X- ^# Q$ o- T2 {$ x1 B( ^อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' i8 j1 y- o2 ~. z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # V1 ~( R+ ~' ^# j4 f$ H& Q* A! O5 f
However close to you, it's like without you." y/ k+ o) L9 p! h
% e3 I1 z* F# Q: b5 Q
/ T; p! G; w$ [9 h4 m

- c7 r8 j0 O& L9 cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( W5 T% N- q) x4 M  y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 a* o, f3 s# S- A" N6 a. f
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 f1 X( d% k+ Z$ V& B" w
: |6 {. i  d# I9 qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* o8 q+ @- a" Y$ X2 zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 X! A- E3 R* R7 Z/ ~: w9 P( V- v/ N6 m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; Z, q8 H" B' [: g/ q" R. z0 A3 y, y7 y& B0 b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 R( t$ `. o- I/ u1 u! k9 Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ l3 x) m2 ~6 k5 |( H# r5 _! R, P7 kYou wanted to revenge, and to torture me till death, % b; l3 ~- g" C) C. j
. |: ^+ j0 G0 ^; ~" a% O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # n' c& a, g; p; y7 y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 V' c+ b& S7 w" C) y5 G+ G( L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% Q* E# q% {, {) N2 j
2 g; F: |0 k6 K1 {1 c* J% n' R8 n+ }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 R7 h' W# S% }& y6 o) f$ [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) X4 J, D( R9 D. Q* f. JTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- R: X: A4 L, k

8 @( Q. L/ x" R& j
) Z" s! d* J  ^! Y/ j% j) b# n* Z4 Z8 a8 C. P
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 ~3 f0 u3 U# y3 i  |à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " ^$ p7 p5 v$ J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- `3 ~  s, g4 q8 @1 k5 W, R% k2 y
! k( A3 e2 r8 X8 U: v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: g/ Y% P7 d/ J; O/ N  ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' |& s3 @1 K* K, K) ?  _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 ~" C/ M* x$ W' y1 w
1 c( B0 {$ A( Y; R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม   m! R  R. \  [/ r, l$ @2 r, j- r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + Z# \1 f  L! p) E$ I
I only ask to have you to be like the same person as before.
1 A% B6 `3 M  {( j
4 @3 H/ N9 Y& x4 ]' \1 k) {  p  n+ o& W
& _, l, ]  M* N$ E. B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 Q; s: K! g( r) f1 gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 x" m9 O8 M8 ^& A- i6 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( \" E: D. e) j2 i' Y
9 q* g" }) b8 n6 {3 Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . P" R% A6 G4 N2 c) D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: u7 s' \7 E2 n# ~& X  ~# ^/ |8 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 w0 q; N  i, K
9 ]$ o4 F3 n, o% _3 ~" J8 ?% I" R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : s+ {7 R' H; }# N8 P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . X$ Q& F1 N; \) k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ Y' u2 X* j$ j/ m
5 k8 b) v3 W! Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( b. G5 g8 B& P* t& X  B9 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 H: A* n$ K- R3 y0 ^; `9 S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ a. Y5 Y/ v: U% B, [
/ G4 \% J7 S0 x6 T- W+ ~: O" {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' w  `2 E+ P7 x- K# _" K8 Z9 b" P$ _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 q, j" M) R9 V' d; @4 L( }, CTell me frankly, that you don't love me in just one word,
( [9 R: ?8 a9 r2 H/ p' ^8 J* E8 w+ n% i4 y1 Z: T2 B" W
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / h' U: c9 F) p+ [4 h  ^/ z( u
ter mâi rák kam dieow gôr por … / j- V2 J0 h% R+ ^1 v1 h
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-29 21:46 , Processed in 0.079366 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表