杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38888|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  y8 [9 Z& D3 i; e% r/ c7 P* E3 W
! ], c3 |6 z: P, z
" a) I3 W) ^) }5 y# v) t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 B2 f$ W# U# X, L4 T8 X

6 X5 B" c- b8 e8 B. wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 c; p2 C! M- q$ g/ J& Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 [: G0 _6 t5 z4 n
We're this close together, just this bit close together,
/ V' E5 y# [- |* |% X, J2 P' [, ]  e7 B+ q4 `# \& z+ a0 m8 O
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 l* l& R' K/ z5 V( v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . d6 u1 t6 N$ U. t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" @' ~, f8 h- L& S8 y. o1 n
( C. Z/ k; y9 G  r" |เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! @% J' n( u7 I2 F8 e
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! y. H4 }" B+ e* t( }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 Q/ {* m+ ^, M, O7 M
% `. O" @; V7 m$ ~, G  ^! {0 Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; ?9 X  e" n5 Y8 P% ^- Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
* C- H8 L# l8 R+ l1 K1 K/ PDon't know why, and I never understand that., b4 @, F% F( @( j& [
( R9 X6 J$ V; k; E( C6 F

; A* d6 g# ~0 C/ b0 \% [% m3 E
8 O6 G+ X" D9 g$ x* Rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 b; K; a" ^& C7 U* D) Z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) J: F' T6 ?5 ^9 m$ l3 U
Just only a inch, but it seems so far.
9 I& S7 T  P+ D1 n$ a
# n% _5 Q/ Z! qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 x. J. B& x9 g) N3 l9 J. Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 P) S* Y3 R& k( P4 rHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; @# {, b+ H. r6 U4 U0 D
& m' \0 Z) z. v+ k0 o' }3 x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : f, @* a# p- I2 X% E7 m  b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - x& \/ ~" l) h. X& z. k& U$ \- l; m
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 t) j( W( s: L) f2 o0 j- z
) u& r9 d% P8 K! Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 g9 N/ ^" F9 myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 O3 F6 g5 D/ F0 i& d8 g9 v  k2 B
However close to you, it's like without you.2 E) \- D) Y# o8 s0 f" p

% u4 d7 G. n  z6 C" x! z9 T- c; J$ g5 H' b( ]+ X" S

, |( O& w8 d$ R' _; j- X% ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 L3 Z. k& r$ ]8 m* C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 q- R3 B  Y) Q; L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ Z4 E+ j9 P: v$ L5 ^* [2 K' B
5 i, h& T! r  ~- ?! {6 X% Y7 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * L# d( h! Y2 r3 R* l* H. K" u4 I% w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 [/ a+ z9 H4 z4 }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 f6 T5 d, [& \/ W" `/ D" }" K

5 K6 ~* @0 k3 B7 p1 U7 rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 q( f9 p+ G7 r2 s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ Y9 \) Q4 o2 e/ S; u" RYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' `; I4 M$ [3 n. ~1 W; R
5 T& s7 ?# U0 R: ?. }& l! A2 m) ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  Q6 R% {& K: q( {* X$ lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " r* I+ y3 z2 m; D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- i/ |; h  J3 {; n$ @& P/ {
5 ]8 m6 ?- m8 b& ]0 K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 u; L6 L& y' p" n) H- lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / N. ~1 d9 r# P/ X4 W
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! J7 P3 H$ y! ?8 M' q1 B7 h9 e8 x! {2 I9 w9 P

6 T* N% ]' U. U. v! w9 E; O6 S# }: I5 E! _; G" J7 x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 ?# e8 `' @; ~' J; A# _( aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & A7 a. f  U( o9 K; G
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 ]2 l' p+ s7 d7 ^

! S" ~8 L1 q( g$ R9 e0 w$ Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 ]0 \4 h+ \5 p& ?2 u
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 K- f7 j7 q5 i6 S6 o# O# b- Q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 d. O% d4 M$ n6 g$ N7 M
1 ~$ H% _8 p9 H  Y" Iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) @3 }& z$ ^, @" Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % E  E& S' x5 H7 x. E" f1 T6 q5 J
I only ask to have you to be like the same person as before.
# C3 _) ?& _: K6 w
# y$ M0 @8 C: |' o; M1 p$ b
; D  `4 d1 g, D- s4 c2 ^( X$ S; U" p2 [/ J1 _/ X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 z. e' Y4 G# F7 e; Y7 A- C" h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + V* }: K& @$ U' I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- t0 J! r; z. _' C% L9 J, P1 j& O
7 F/ }9 [2 W! n+ y2 W! r) {+ r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 f) }9 M: F! P. |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 A: i4 ?/ O9 G; f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; F7 ?5 j% b* s: y& J6 `( f

+ W6 U6 X& w+ H" P) dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # l& {8 _' k$ `; H9 Q& L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 h1 ]* ~5 ]* B" K. Y. _
You wanted to revenge, and to torture me till death, & ?2 N0 M' a! o- o7 O, ?& n% l  _
# K7 ^) v) d' G& l* `+ H) ?) D- }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " d, k2 L7 a' |" E& H' _2 D3 Q2 M, z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ E' h8 O$ ?/ h7 u9 f8 @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 u5 m$ A% W' N0 s7 ?( v

' E1 C6 u$ D) E1 _1 j  wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & t1 k; C9 h5 v* K) D: E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
4 n5 T# j# t, }4 h! dTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ v" H" e* E& |  m! t

* b- ^9 J% _9 i1 {เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! I: s/ J5 W5 `# h* e
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 {9 c& b" ?) p% p; gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 09:28 , Processed in 0.045022 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表