|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. Z9 [+ R+ e3 G9 o" Q0 N
4 y' t; y- F8 K! K/ u5 t
( N8 m8 w5 |# q: z( S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: Z. P3 p) h8 [
2 Y) M5 o( h9 h2 Q" d+ i, Z# {+ Y( E: Sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - e! W% L4 R, p# D) q5 C8 \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ X+ U* e" P: Q5 y# i0 j# C! EWe're this close together, just this bit close together,
0 ]; C) ?) w4 d2 p: q
' N/ U: n2 b; D/ k7 lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , b [+ K0 |" ~4 y/ U: s
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, L4 \/ Z, r; F' H3 ]1 K8 ]" Y, U# iBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : j; I# {) ^# j
: x2 K; Y H0 A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 [4 ^ ^2 Z; W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 H1 P% E, w- [0 Y) m$ NHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 j+ N( p0 x1 x3 _5 \7 k
& d: ]# {5 q# }% q% O3 N9 l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* q0 S3 y8 A: E" n5 k: c" ^/ Y& pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 j! E6 H) P( V; P5 Q# y
Don't know why, and I never understand that., U* n' F. r9 G! Y" S" Q L3 F! J
7 ^- U3 y- F3 ~- `+ l) p# s. A
& k4 | S/ u" j+ }1 R1 U7 u" Z5 W; m$ \6 n) z: c6 Y( o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& [# b4 O- c3 I5 s5 ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; }. O$ |" B6 C! I; G
Just only a inch, but it seems so far.1 x& N. {5 c6 J* L P% ]
0 ~6 Z2 P9 ]" Q0 w" u
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' h; B+ V7 X- h1 F0 kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . f ^! m! m3 F2 b- c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. } I3 C5 p0 c. }5 s4 N4 ~$ b Z
7 ~" N. o2 ]# _9 Q$ Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : ?6 v/ b5 H+ N& N! Q0 O3 S
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ m/ K2 a8 t" R% y0 z- xExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" L, g7 N& m+ J7 q8 F8 M6 B, Q
4 C5 O% E- Q' K' v! s* |อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) C) i; Q$ ~5 @+ y' q+ kyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: K) Q2 Q9 s8 @8 OHowever close to you, it's like without you.) ?6 X+ |+ i) @) F- r
' U; X+ \6 a7 N
* U: h; O7 }' j6 O K7 I$ o% R& |* s/ k. M- b* w8 E: b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' i: l* O v4 R e Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " ?* s5 m3 V* n9 x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 S. W. D5 Z8 Q6 O; _1 ^' B1 ^
0 {1 p5 s, X9 E) q# x! ^+ Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' C# g3 ?: h, l9 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
R( S+ |7 N: a* y5 I4 E2 c0 a N- U6 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ F! [$ p( C, k) `7 T
; v1 }, @/ y9 `6 Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* B6 g$ P% O0 _& t% m1 adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % }; [* `( U2 B' l
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' m; _! S6 [* ?; X7 f
" V7 U/ V* A- A8 i; qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 f& K( f+ ?0 [4 Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : V+ x- Y- j- |& A, \% F% ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." z' O9 c, T/ A
6 A; C0 o8 W Y/ S U4 f/ s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . `5 p0 z8 e7 t$ N' s h9 Z6 M' ^/ N) Z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " k% e X3 e0 F {. w
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 T* ^0 ]$ F5 s' R" i/ c
6 D3 n \6 S' E2 {; y: r4 S% a% h) `- ^, L q/ B9 ?
$ M7 ]) ?1 Q) v1 fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: y& Q6 s) s; T" e4 }à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 ]% l5 H& h" u1 {5 b4 ?" @+ E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& f* D6 a5 a3 k2 S
3 L) Y- [. M6 oหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 \. [: ?5 T- ^% \8 C4 y- y5 Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 u+ ?' H( T; q; [5 C" C9 g' WIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 b7 B/ ~5 D3 i5 h) i. d3 o8 P
+ Q: o! N: n" H. \+ p( u% R1 n8 s! \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม }7 v E# C0 `# h9 H
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . r9 Q, k+ d }4 _
I only ask to have you to be like the same person as before.6 i$ O& Z; N5 d; E
$ E+ |9 b* }+ i
- |/ z" w! n9 E
) K) b2 V) I8 B, ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 p) g. S2 ?. T0 i2 K5 u4 C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' e4 R, e/ _" C2 e3 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" {- c& v% ?! @: @0 O
) P0 V% i b; Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 E/ Y- o+ a6 Q4 x5 ~6 V( n3 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
T5 _, c6 J* T/ i! z6 n$ ` UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! U; |0 a8 m$ {! z% `% A+ _( ?
, B- z" P$ K% Z- l4 \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; c% T4 d" b2 v2 F! @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( W0 c9 i" N+ H, i$ I' z0 k: l2 ^+ u. ~You wanted to revenge, and to torture me till death, ( e$ F9 s: T. ?" l' h- w
: A4 s- m! d0 }0 jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) u/ N/ @% n2 s* E0 Q% R3 I+ ?) z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 Y7 v/ `% ?4 e: Q: |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 ]* m6 n( X- p! K7 }% W6 ?) S. ?
$ Q/ V# `5 [5 J. U4 H8 d* X( |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, L$ I5 z/ a5 p+ dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" ~% u Z7 d6 h5 o, O2 L! UTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) B; | s6 @& _$ q( n+ A3 ~ v
$ c+ p( k+ b( _( v8 _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& R0 x+ j3 t$ \" C. }' tter mâi rák kam dieow gôr por … + m2 G! k6 ?+ |5 F
That you don't love me in one word would suffice... |
|