|
|
8 O |: ]) Y5 s: T( ^★I get paid to think about things I wouldn’t think about * a$ M0 @; @7 t* v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! i% g; z" e& mAnd I say things I don’t believe I say out loud
9 T- w9 A) e: k/ q6 O2 ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" H# S7 h: O% Y: W! a2 q- fI get a wage from Monday morning till Friday night , Z K: r. x. w3 d3 U( g
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) m2 K h- o1 F* r
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 X' x, E7 y0 }' `
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 x* k2 [; S7 I& t
# u ?4 f8 R+ ] C8 D/ B) {★Then I’ll keep on dreaming
2 J$ |8 y) N( y6 B) b* X3 |0 v我一直做着梦幻想着
0 ]) y- W/ J( r: x( y6 L5 ATill they say time to go, your day is done
3 j: a2 ]+ }+ `1 G) Y) @4 T9 |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + y) M7 p9 q: L* w" e1 n( R3 F
see you back when Monday morning comes. 0 i8 f1 @; R" Q* m8 Y1 z0 f8 [, R8 r
周一早上见哦 ( W% ?& [* a" u) _
: F, J# j* j) v+ o1 Q/ \
★Two days out of seven 5 s% S, q w H. _. \/ y$ Y
周末假日[周末那两天] 4 B$ Y# V; G3 c9 Z
that’s when I’m in Heaven + l% E( k, H, z+ X; x7 o8 u1 V5 M7 v
我仿如置身于天堂
+ Y4 m& s/ t# Z$ x+ V' s( U& Wthat’s when I come alive
% p& B8 } c+ O8 }$ l" Y我充满了活力 5 J* U& k7 J, O! f9 S
Two days out of seven
* o% e+ o/ p1 N7 `: f周末假日
' N% Z. g7 M; S9 wlet me be forgiven
7 Z7 J0 S1 i6 Z1 D宽恕/放任我吧
, O4 @- U/ U6 q( f2 m) tI just want a little peace of mind
; H$ y$ E: F6 C3 I& L我渴望内心的宁静
* B3 G) Z7 {/ z5 Y0 L* Yand it’ll be all right. : |# F4 V6 Q! y, }& s+ K
一切会好起来的 : V7 I$ v( y0 }* ]6 [
& W4 H, u: ~. L+ g! W+ q★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 c% U( W# Y$ A8 ?- ~
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! |/ _% `0 k& e$ H2 j# aBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ ~2 W5 O4 U8 r' _# n' W2 Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ k7 ~( H- {% QPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# \, {7 r2 f0 C2 Z$ c* ^(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ; \- x' i4 A2 c' P4 Z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 R' f+ R$ P* _, H# K5 y. J
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: K V, e$ T q5 P8 n$ d" ~: a( m: r: D% K+ U. t4 ^
★And we’ll keep on dreaming # h4 I5 o4 E% G" I# D3 H
我们做着梦幻想着 , O3 \) x8 T- r+ R
Till they say time to go, your day is done " K& P5 c' t4 ]' G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & a1 w! W1 |. e5 `; }
See you back when Monday morning comes. 1 X5 S; p+ p3 R1 Y9 c3 t# i
周一早上见哦
' B- M( H+ m$ K# R; D% W" ?
- ~3 V) M7 P. b) S7 M `★Two days out of seven
! b- L8 u, B3 \$ V; G+ B周末假日 2 c- ]: r2 k# K/ v
that’s when I’m in Heaven
! e& P h0 M8 B$ a# t B. |( J我仿如置身于天堂
) X2 C- \% k6 D- s' z6 {that’s when I come alive 6 M% v, _$ G2 ]4 b
我充满了活力
$ k; f5 B: `/ N" h( r sTwo days out of seven # j' c8 T" s. t
周末假日 + Q0 X' z; x( U# X1 F- O
let me be forgiven
' e8 v6 p8 F) Z, e$ E8 w5 v宽恕/放任我吧
1 i# j' @3 g. @; KI just want a little peace of mind
; R* c' t$ V( j1 O+ N5 d我渴望内心的宁静
+ K1 o$ b. ]; Z. m. H& sand it’ll be all right. & ]7 n9 |$ y M7 B) o# T
一切会好起来的 ' I( W! W4 D- x) ?2 y6 ~0 H
: M! X/ W- A* V/ d8 r4 j1 m
★Then I’ll keep on dreaming % n! E; E% L. }/ y6 w
我一直做着梦幻想着
9 T" ^7 \% c% @Till they say time to go, your day is done
' r' v$ e+ A6 ]- o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ m- J- A3 h) C$ }8 |# b
see you back when Monday morning comes. ( f, l, }. L3 I0 q& n/ h
周一早上见哦
' `! a5 b. b0 K7 r( s6 hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
# P- `: p; H7 l- W' u
7 K/ ^' W0 n' E' e★Two days out of seven
& o, k% c. h5 L2 S8 U' y: c9 K7 U周末假日
( p* w- a; d9 Y$ O0 h4 o3 vthat’s when I’m in Heaven
" ?& U! F6 x& I; t v7 `7 A! I我仿如置身于天堂 3 ~/ e: f: ^1 {& d& I* d; D. n9 `
that’s when I come alive 8 l) [1 O& g0 S/ \, \
我充满了活力 : I+ e3 O4 X, H! d+ G4 [2 k
Two days out of seven 3 D S/ e: M$ J: G& R1 M
周末假日
( |( `- f' A% o1 b* m9 w+ J. klet me be forgiven 9 t9 f3 E2 m# D7 M" k- X- x& W
宽恕/放任我吧
0 V; k+ z* i- bI just want a little peace of mind ) E8 }) n; t+ q/ s. t8 O! W" o
我渴望内心的宁静 # m1 `) @) z/ u- |8 w
and it’ll be all right. 6 _; @+ ^) w {6 L- q3 M
一切会好起来的 8 ^# {/ o9 T8 r. b I
It’ll be all right
6 m' F2 K, J, Q9 y0 Y8 v. Q+ w一切会好起来的
( _' ^ [% \+ D( }1 }: A: m$ o8 O2 N. y# {4 e
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% t; h5 _7 B- f& u& i: r8 {% z" |
自己译的不怎么优美哦 |
|