|
|
9 W* ]: u$ G9 x% s
★I get paid to think about things I wouldn’t think about / \: c( {1 ^8 ^! ~$ @, F: i* \
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 m% o# l j2 V8 _* WAnd I say things I don’t believe I say out loud
5 J/ k$ w( `8 i我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * ]& |2 q# [3 j' k) n% C
I get a wage from Monday morning till Friday night 9 `( U; f: z. q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 H$ m! q. a! a% b$ `
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 T4 T* x6 v6 \3 F" n# S, T$ Y9 f
一周工作35小时 我得生活下去啊
% d% x% ]/ R; c0 t3 A3 k4 M% F: V2 s3 r" Y! j! N
★Then I’ll keep on dreaming
# Y7 I9 ?4 y, k+ ^& s3 ]& ?. ^我一直做着梦幻想着
$ m+ O( u( v( @# Q# @8 O- n& H7 ZTill they say time to go, your day is done 4 k+ S3 J9 |! ~; `8 R8 A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. Y( t8 p" }8 l) u7 O' h7 ysee you back when Monday morning comes. $ \1 `( O3 w- `0 E, ?0 {
周一早上见哦
3 w6 f* b6 {1 u# ~& p: B2 B! \& q7 m, Q6 a( P
★Two days out of seven
# ^! ?6 {3 e( B- I( x) G周末假日[周末那两天] 1 R$ u. v# G; Y3 T+ i
that’s when I’m in Heaven
- J3 w3 C9 g- }# E我仿如置身于天堂
/ M- N- z1 I* H7 {8 l3 M1 othat’s when I come alive
2 W2 g7 q, [3 u6 ^1 p5 A6 k B我充满了活力 ; q& O* X8 Y' Z3 p
Two days out of seven , F' N& b7 h, V. ?
周末假日
) k1 Y0 r" X1 w, Z f" B+ Ulet me be forgiven 0 l9 L& `0 c- U+ w2 c4 [1 _
宽恕/放任我吧 / |! r H, P; s+ p' O5 |
I just want a little peace of mind * d5 v! B& p/ B0 Q8 b7 {& l7 m
我渴望内心的宁静 ( Z1 x1 m e5 M2 i7 W
and it’ll be all right. - P0 p3 b: U6 i0 }
一切会好起来的
1 A2 R, B& p% X& @4 [" E8 a
6 k( S7 i; y0 D2 d9 t! [' K★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 n! D! g6 K) o# }+ m" E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# K# D" l0 Z7 e4 y+ C* D# ]( wBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , l5 e& b" N& n# F, E" l7 S
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 O' q* t' y2 lPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
" L6 Z% K* C1 O. {. x. ~(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + d4 Z: C, I; V( t9 K2 |
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' R; J y3 b- G9 A& E; s但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 : q4 u( _9 l, l3 i/ _ t
3 }, R8 q" ~2 p D; s★And we’ll keep on dreaming
1 y" Q1 ]; ~/ K; h! H+ y9 J我们做着梦幻想着 % O; V& N9 a. K2 K
Till they say time to go, your day is done
7 u# O6 L }# T/ d K7 k* C9 _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ C( _, w5 x* w% G( m; }See you back when Monday morning comes.
( n- O! [5 ^; i! I/ o# i6 T周一早上见哦
5 h4 n8 l& r: _7 F! X& y/ R; N, _6 }- \( @& H6 \/ s: J
★Two days out of seven
: B5 u! |: _, D# h周末假日
! w! y; E2 o- A+ jthat’s when I’m in Heaven
2 Z# I/ r+ l/ g9 M A我仿如置身于天堂
: v1 n$ d% _! r* f7 p* z9 Dthat’s when I come alive % q7 l* h H9 p+ e# Q
我充满了活力 , I0 V, C7 {- F
Two days out of seven
/ W( {8 S3 v. W. m9 c, T$ g周末假日 % d$ A9 b6 a0 _" S" [6 x$ d
let me be forgiven
0 y' f7 P- U; N8 u1 p0 i8 X宽恕/放任我吧 * V+ z' s; w5 ~- H" |* T5 ?2 i: s
I just want a little peace of mind M# s% Q% P- n! o7 m" ^
我渴望内心的宁静 . D. ]1 }! _ O$ |
and it’ll be all right.
9 [2 K, ^3 f* }) M一切会好起来的
; J, [% B8 J8 ^! [5 v$ y3 H8 @- x2 W$ \% J' f: A
★Then I’ll keep on dreaming 4 k8 {) m: u$ E+ Q. | m# c
我一直做着梦幻想着
v7 t7 o4 j4 M. m9 T" w. ]Till they say time to go, your day is done 4 @9 T! |+ L$ r/ [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 k$ _# Z& \- e4 R. lsee you back when Monday morning comes. 8 w2 d2 G6 V8 X4 W% [# A' B
周一早上见哦
+ t* o0 r( [7 X6 {* R Uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! }7 b( @1 x6 W$ C+ P
[% v' S! j U8 u★Two days out of seven 0 [! W! l# Q2 ^: d
周末假日 , P: U. @; f2 c: ^
that’s when I’m in Heaven % [4 Y1 l% K7 _% e5 S* ~6 d
我仿如置身于天堂
* p6 j* O2 B3 O5 z% d& M& ~that’s when I come alive
0 V( @( T4 r2 T% f$ P, S我充满了活力 : {% P( `0 G1 A9 Q/ h- w
Two days out of seven
' x9 ~: Z4 v* g4 g! O/ y- f周末假日
3 {& ]2 Y& e" M5 g8 }1 K# q nlet me be forgiven
2 Y) @7 I! Y( R5 N" `( P宽恕/放任我吧 7 g) c# I( J: S3 m7 |! x h
I just want a little peace of mind 1 X6 x0 ]4 B3 Z& Q
我渴望内心的宁静
& @1 u! T, j! h# e+ Xand it’ll be all right. & M+ D9 G, {! O/ u
一切会好起来的
F$ H* h0 A2 T: T. I3 w$ R! GIt’ll be all right ; I; C `; r- |% }2 z# x2 \. q
一切会好起来的
" W, L$ e, z/ D, }" _% w- p3 j9 a. x& Q8 @! ?: L* |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: c1 Y- B: ~7 e% h1 a. l8 m8 b
自己译的不怎么优美哦 |
|