|
" [/ P: P A3 `
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . r+ |! H( G8 m& J, t- b" v) ~& U
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * q- |( L0 b. y3 y0 ~
And I say things I don’t believe I say out loud
3 A4 j& X3 [5 ?. w9 o8 \" n4 @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 {1 B' p8 ~0 R4 p# wI get a wage from Monday morning till Friday night 9 a# q% M2 P8 }
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 k6 Z; `' z) c! f7 k/ B. P2 B
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 _: p W. A8 a I6 h% d一周工作35小时 我得生活下去啊 / s4 G9 s4 ]( e% O
" L: m$ f2 f# z; ~4 ?, W7 C★Then I’ll keep on dreaming
8 t$ Q0 K5 Y3 G1 d2 \7 L; d我一直做着梦幻想着
/ d" E5 \+ ^; j1 Q/ I5 f% jTill they say time to go, your day is done
" p5 W6 z0 f8 E1 w3 j V* e s! X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ [+ y2 z/ L# z4 h' csee you back when Monday morning comes. $ `" o6 C3 n) _# o8 c1 S
周一早上见哦
# J$ f0 L/ ?# z4 P9 U, s. l
" J1 H' u+ F4 |1 l1 {3 w★Two days out of seven 0 @+ o/ W' H7 z8 c0 A& S% u: e
周末假日[周末那两天]
0 V) F5 U" o8 D' y8 T" p Kthat’s when I’m in Heaven # s8 m, D! C% l. Q9 c( R
我仿如置身于天堂 " C4 ?' K6 i; p3 l- k L! I u
that’s when I come alive 9 n+ B! r& @* c$ o; r' q- k: s
我充满了活力
. q$ U% `, i& n" iTwo days out of seven 2 u- y4 G4 _* N
周末假日
) Z2 Q- t3 S' j0 K- N. r+ @6 \2 Ilet me be forgiven
- {$ o6 w+ w9 \宽恕/放任我吧 8 h6 q# m* X+ x3 R. m$ p
I just want a little peace of mind . X2 t& m" q& E7 F7 H* H
我渴望内心的宁静
* W* }: V+ L/ l# I4 zand it’ll be all right.
- G% a) ]8 f* A" T( U0 R4 f& v一切会好起来的
" M" Z |! K/ T2 M9 w3 I% f& P9 l( C; u. A4 y6 U
★I wake up and tell myself I’m never going back. ' X6 B5 C: I" u; c, L& g( n+ \0 E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 Z+ r" s6 v2 W( N! J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " I1 d- S; p3 h5 ^/ \9 c V5 P/ m6 T
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 e5 }4 I% p* g0 h" W6 c
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & l d6 q& O1 J. |) ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" ]* @. X' p, C. c+ l# k7 oBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. [! R7 n+ q- Z/ v$ l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* O$ h+ W6 E2 ^: A0 R! c- y* e$ Q6 Y
★And we’ll keep on dreaming
. j+ N6 F! F( k& ?我们做着梦幻想着
; ]. Q# x; a* P# C) i6 VTill they say time to go, your day is done
( d6 Q; j" s7 V! `8 n9 C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 ?% |" U5 f$ `; s: s1 G
See you back when Monday morning comes.
1 G& |; f9 J3 p, S- _) v, n周一早上见哦 7 n! e5 z- |. q
( L, Z; l& B) G/ J★Two days out of seven
7 N3 ?# P, o; I. z; {周末假日 / ?. D8 l( i' \6 I
that’s when I’m in Heaven
& H* L( S# \7 V( N我仿如置身于天堂
: j$ `$ g6 k) u9 g nthat’s when I come alive 6 }/ K2 Z9 q- f2 r7 T( l
我充满了活力 3 T+ Z- a% K" s0 O; h; `
Two days out of seven
8 [1 e1 M4 K' M周末假日
b! F' S5 x* k4 P9 }, P" v1 llet me be forgiven 0 I+ q0 Z2 g8 g$ q
宽恕/放任我吧 & ~$ M& ?' B8 y+ D+ q# i
I just want a little peace of mind
- e1 o7 v: n( D我渴望内心的宁静 ; l5 J7 y$ p+ ?3 _/ l5 z
and it’ll be all right. ! D* i8 I: n9 `7 M, D
一切会好起来的
; |" s; e; u* {+ G8 G- c6 U* ?; c
3 L, j! t7 A* A3 |3 F% D2 C★Then I’ll keep on dreaming
" p* ^9 a3 F, [ Z我一直做着梦幻想着
2 h5 ^0 g, \0 TTill they say time to go, your day is done : w' D& X7 q( b# L# m0 e$ e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 r' t+ m' l) h Y! K
see you back when Monday morning comes. \0 V% e1 H/ l: I5 H
周一早上见哦 - n& h: k- x+ n4 ^4 d3 J
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( [7 |' l7 Q+ W, v) j* `
* ?+ A# L5 I; b1 [% R★Two days out of seven
P: W+ M' t+ s' z$ N Y6 R9 u" `- e/ r周末假日
: F$ ?5 Z: d5 e( Y n2 cthat’s when I’m in Heaven
; C# s) M9 K9 O8 ^. h w4 z1 j我仿如置身于天堂
$ S& A* X- t1 P+ k# L( q) [! ethat’s when I come alive 7 H# P' u0 ^: I0 I1 ]( v
我充满了活力
+ I. H$ {; J0 bTwo days out of seven % y: u# ~. d; q1 A4 X
周末假日 ) Q- D1 U. j+ ]3 [- \
let me be forgiven 3 X, N$ w& L; R( l0 Z5 l
宽恕/放任我吧
" X. c4 _- {) X+ ]9 F6 [I just want a little peace of mind - p6 z2 n; Y8 y/ d4 y3 B
我渴望内心的宁静 . b" q3 W& p# `: e# I
and it’ll be all right.
+ v# z( j* _, C1 e9 @0 [6 l' k一切会好起来的 f8 c9 f& s* z. M7 E. W- W7 b
It’ll be all right - ?6 G! H% d$ o% o
一切会好起来的 3 O& C1 v9 R, C( f `) P
2 T) U! q! l: `
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! ]3 Q& ?3 \! F2 v
自己译的不怎么优美哦 |
|