|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, F! S Y: L1 \$ D' q& W; T
+ J! _. E3 h; c0 a- `9 U: oA 8 A, [; W$ ?2 n& ?3 J& c; |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * m; } K) l W1 E% R( s0 Z
Ahan gen 晚餐
$ E9 j0 @ z; |9 C% z) g* _B
+ {+ H# E% w# n* {. H/ n, `- ~Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 \4 c# C+ b: c# d/ `: _7 g0 h" kBai manglak 罗勒 Bed 鸭 - y; K7 T. Z! l2 o
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 V$ c- y/ t1 G* x, Q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 m" }6 _6 E% o$ X% RBor bia tord 春卷
9 i' S! {- f: V: K% u4 cF " _" `: c0 L7 c- y& T
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 H6 \% O+ X, O l" ]+ P5 m; V- _
G
5 M: T& X' d p1 i* ^Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 f, W/ a7 ]% }4 F* wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 _1 M% s7 o, A6 U# c k) hGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 x9 ?0 {9 ]" W( eGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 R$ C7 C* D3 PGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* R* r+ k3 s$ e$ |' S' a5 Y4 W/ d* `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ [' x: f! K& h3 s) \- e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 9 k. ]' V, b q" Z8 W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 G7 y& W) T( Y% f0 K. fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 v( R2 ^& _% h7 B7 m3 X
H 0 ~- A8 D z8 d! `: |' S% N# h
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 f/ e3 {0 H% u& u
K + m1 q6 B) b; {& Q6 ^" z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * X: ^# o6 f O- u
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 _, F$ A5 t4 e4 I( W a0 kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & W2 A) b% [- L0 C2 b; G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 a6 K/ u3 f Z2 m8 p
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. [% X: n, L4 oKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 t! E4 F4 c+ x" s0 C/ ^! s/ xKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 \# ^; C3 W, U$ Y5 |9 w0 U
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 B7 @& p' O' C4 W
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) ~ Y% I( N2 q2 \/ \! x
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 v( H+ H+ k" N4 K* DKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 c6 R2 @' l7 EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 W! @: O# w: p4 b6 W6 ]Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 M' n- X% x( x- {1 wL
4 x8 l+ @+ g8 c3 FLao 烈酒 Lin ji 荔枝
% S& n/ ~6 S3 G$ s! qM
, o! |8 D( g3 z% AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * E4 o: D) g; F* X3 A7 y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! d$ a/ A: D7 s; nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
X+ ^8 u& S; n( U+ wManao 柠檬 Man farang 土豆 # p/ R: x/ S" {' m1 `% B6 ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 L$ G/ b; ^, `) p+ ^$ y
Maprao 椰子 Med mamuang
6 W6 p7 X$ |: x2 a2 T. dhimmapan 贾如树坚果 , {) T- N, w, w: D# F, p
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! z1 F7 a* z: _* N
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) x- S7 i' |$ P& W/ \Mo satah 猪柳 1 |6 Q4 e0 o& S; W4 j
N 3 t& o; A8 P' L" n
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( X7 l% h+ S8 r' M) e3 \2 O1 ONam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 O! i- Z1 B* s) w
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 K6 ?8 y/ v* @5 B$ z. t4 g& lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& w. B( Q4 h4 v. K% O7 I: nNam som 橙汁 Normai 竹笋
( _+ p7 u5 C3 s' l* Z2 C$ tNuah 牛肉 % j- `( r. D7 l
P
# c% a5 _) Z/ U0 sPad phet mo sei
( U% k |% d! e' b, R l% znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 u1 v# R' J, n) P) s6 y% r' Ejao 牛肉拌绿豆
' C' m( P" Q3 f& b3 HPak 蔬菜 Ped 鸭肉 * {4 `7 j9 p1 N& I3 k: N
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( Q5 D5 }. J0 }* \. j% _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 ~( K! O& Z8 l( o8 n) }" c
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ \9 b: s K$ G" A; q4 @* \Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " c( k$ N9 T7 ]4 m- g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ G9 T9 Z+ K4 O' u7 KPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + @( G; j0 T4 h5 h' S! ~1 B
R 6 v# b) F* z. e7 k- s C
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . E& K+ J4 r: k; O4 B
S $ X8 p7 o* l. R) v; ]4 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! ]6 Q- T# i( O
Sie juh 酱油 Som 橙子 # k1 Y) H; t% g1 s
T ( S+ X' u* A! W# A! H' Q( v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) G- N8 K" E1 @% d) T( y8 ]Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 [# J4 f" A* \( k6 f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 s$ z6 k9 r; o: r" }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ h4 y G* A% b( F0 R0 g/ u3 VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 * C( t. l2 Z0 T9 a$ s0 i& u' W' j
Tord 烤 Tschah 茶
: i: a3 Q, E* b3 p" ATschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) T$ l5 B; u; L4 |. B+ h$ N) I" DTuna 金枪鱼 ! s* ^$ D9 z G
Y
' A' o F- a" o) h: U. t5 XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 |, H3 s7 M4 v8 J; ^- e$ Z
Yen 冷/冰 |
|