|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ Z Q# t7 C( n0 Y0 Y5 i
; X0 i5 p7 ~8 t1 O2 y% c& F, f' @( ?" f
A $ v- ~+ D" C: K; H" Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 d( q" K X! \- e
Ahan gen 晚餐
. t9 F- ]5 u/ T2 V0 q8 M% kB
+ z; x$ T* ]1 uBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 T! n- G" E: ~8 x! m" L3 S( SBai manglak 罗勒 Bed 鸭
" t- V Y7 N/ v3 }6 x) L/ hBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 j* t; ~, n p& t3 N1 U& L. E( lBia 啤酒 Bo(h) 煮
: d- v! I& d+ PBor bia tord 春卷 * V7 s; L4 P t0 e
F ' V; P' [ n9 k, U* o* y
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ r5 E' }0 j; `* Z' u3 R% GG
* Y# H& `' t' K% W' gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 k2 c( t0 w5 m( u' JGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 u: d6 S9 L8 D1 \3 l1 H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( f: k1 @7 \3 B+ E( ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , s0 v/ Y1 v3 ? E: I8 P2 g
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 e, F* C( u5 {8 vGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. I( l" Q3 m! _/ mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 9 [0 ^( B3 L* D# W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
q i: _0 b6 R3 Y9 F* TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ ]' y# f. W* X# v2 l# q7 q ^H
5 F% i; e' Q: x) KHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 Q% L- A! E1 QK
; S; Q k2 `- _- y! |8 |% M) ]Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- a/ h$ p& Z+ O/ ?Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 F" v8 l7 o0 KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 N- W% C" [& u5 S' h
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 X5 l- w8 Z$ n+ K8 W2 I. {9 P& l7 X5 |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / Q0 \+ q) ^! P. m! M- v
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ {! j' }. J1 t% ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 G6 ~. g7 J2 GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
% M1 v8 C2 n1 s; N+ G$ H! H8 vKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! Q9 \# V) s/ P2 z# f
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # @" x& p3 F1 r7 z+ [. S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # [+ Z; H+ m) G" y! H
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) F; {+ |2 n( {
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # z$ p3 P D5 O9 I; |: r( \
L ) `. ` W. q5 ^, X% Y- r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & \! [! N6 J% u
M , |2 [) y) i+ W( a! d9 z8 i: z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) v8 a7 D5 T- w8 j1 b/ `% k; R0 r8 s
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 O3 b: N$ J9 KMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 ^: Q$ f0 \9 t O4 S
Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 j' c. j" X7 E1 Y4 [
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 N6 H+ v- m+ PMaprao 椰子 Med mamuang
, s: X9 b6 l( U/ a) O F# Chimmapan 贾如树坚果 ; t" W$ x$ m% @$ _; ]
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 ?8 S5 X( V+ i3 l( R! D0 DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . L# B8 P1 G9 L/ ]
Mo satah 猪柳 # m. w+ `9 j# @" l% u; y
N 9 s x7 D' \# X8 d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 |) H, f2 L/ n# XNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * a) |3 S. j; a! o' n* T/ V3 q/ Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 o& [; S* y# x' J
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 H% n- d- q! n, T4 ^
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 H/ _9 |; Y. S- y' s5 qNuah 牛肉
$ B. l/ v2 m# s; K& ^/ z7 ^2 N0 LP $ }2 h3 c) f* }- \ r
Pad phet mo sei
& G4 O& ^2 Z7 q% x) j' Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 e/ L1 v+ f- g+ yjao 牛肉拌绿豆 ! x! W% c( v7 t- Y( F
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) H" u/ q: _6 Q, c( U
Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 \9 _3 I5 ?5 a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 G* E$ q$ i5 W6 @; f- E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ s6 m" Y- w* L% Q, lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ p4 D' C0 g0 A. H" L& ~* {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ n$ B' N. D" D% a5 {8 |+ `8 y3 y2 EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # D- S& n+ J6 i
R
/ V) D, F" c8 ~6 a5 ]R Raprathan 吃 Roohn 烫 - h5 Y' U5 I/ O- s6 q, ~( m
S
6 |" E$ R' L) u7 `$ ?* j! }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 j c& b8 \$ t( ^% b" H
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' ]' Z: ~3 t$ _
T 5 M! L( f/ r$ H; r
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 p+ g& K) l' R
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) Q" H Y& Q, @
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 U# I" w, s& l6 T* ?: e) d
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ) Y9 Z3 p( o, k8 {& [( T
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) f$ o& F1 }0 R3 r
Tord 烤 Tschah 茶
7 a5 Y9 {* @/ g: [3 dTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ z& h! `4 o3 ]6 U/ E) tTuna 金枪鱼
, i$ ?. |( U% r& k; s; SY 2 e9 j, W1 Q6 l9 A5 t; T1 C, l
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . O/ @6 a6 x1 o: c0 {+ `
Yen 冷/冰 |
|