|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* r9 [9 |: C/ q0 Z: q1 d- O' e! n+ X0 ]& u p( P" l7 ^
A
H- V( X6 L% T' G( t0 H# WAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 G" Z& Q1 q6 a. S; ], IAhan gen 晚餐
+ T$ K+ ]+ w) o) b0 T4 iB ; v A( W1 V& [5 e5 V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) d8 ?/ e- M o* M1 k$ c) O1 EBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& d2 B7 a& B" q5 sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; Q1 L& _: a0 j: jBia 啤酒 Bo(h) 煮 s3 q7 P6 S l8 } I
Bor bia tord 春卷 * K& l1 t; j) H& A# Z
F * {' g- |2 }$ X: Y# e7 a6 M* w, Z9 p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , u0 [* ? e7 {4 l4 G
G
0 W- i y* W( b2 LGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* y# V7 b9 V# ~5 e6 gGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 0 }6 Y. v+ e5 A9 ~
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) _: j3 U, B) b8 {& PGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* I" Z* H, M5 R( D* y' y# `% yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 s' S0 ~3 A, C* G, ~1 W5 wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ {. s! j B5 f) e! O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 W( O8 _$ k, s8 k# B7 c E7 J
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# N/ P1 @/ M$ S- {! ^9 KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # a" w5 l8 D; B* a
H 6 Z( l l, @3 H- U$ o- |/ z2 b
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. _/ Z N+ h' ]4 d! k5 Z% @K ' R* E& J: K! r/ n/ p/ ~/ z8 P# Z5 v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 {3 o- M% V( H4 }* e7 dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 d2 I: e' f [+ s$ ^* _
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- P; p5 v- Z( b' R# S' Z% p- KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ `; o1 a' R- e5 C: J/ r
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + h! M, F! y4 H3 _* W. C' z$ m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * t% M0 H2 ?% z d7 ~9 o& R/ b, p( |
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 U# v# H/ s. t3 }
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& Q7 K& }3 D! K9 J6 DKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ u6 ]5 ]! e% c oKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 K c: {. Z+ T/ d) tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& A9 d/ z' _' d9 ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* J3 A% b7 w- i- QKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: z( F/ |7 N: ]! I; a! H! B3 RL
& }" E' z+ p! JLao 烈酒 Lin ji 荔枝
( E# m5 s3 n- qM b# e V( R0 B* f6 A8 k0 [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 p) y+ J5 y) n8 R6 x) _ J' G
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' f# Z! k3 f/ l8 [$ G% a
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* ?/ Q1 a3 k4 {/ w( fManao 柠檬 Man farang 土豆
' h2 O, ?& [5 J5 @. JMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% W* X- x# I* a! o0 ?Maprao 椰子 Med mamuang+ m4 y4 e- i# I+ s3 s/ |0 y& z
himmapan 贾如树坚果
9 g$ p3 V1 W: @) B) ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, k' f k& E# iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 c. M/ i6 O& n/ l
Mo satah 猪柳 . O, k. x2 T0 S! E
N 7 Y8 ^! z, ^% d* k3 r( C$ j$ d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , I( c" Y! J3 W! {
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & U- [. A" @ X) e, G; Z5 s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 P x7 B& i4 `
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 ~! Q. }7 N' v# p4 YNam som 橙汁 Normai 竹笋
, i9 O& b/ H" x3 E5 _Nuah 牛肉
# c: C8 V. z( c4 ]5 pP 3 u8 j. d5 v* R/ G4 R! d4 T
Pad phet mo sei
+ `$ _4 y5 G) g9 mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% X: U7 l% v" \0 B1 N% ^% T
jao 牛肉拌绿豆 5 I+ _/ b7 n+ C3 q9 s
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' m: s f) A, F1 p4 X" d! O8 u
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' D; y4 T* V+ b d$ K; L5 A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; S( I+ a" w$ g' U( S
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ `" K3 z" y0 Y2 F# {7 d% ~+ TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
6 ^9 |& p+ G6 y! \+ S7 dPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 C- e' M9 r4 Y% b1 \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 f; X8 K% y9 r
R
2 f7 v& u( |/ T# O: h5 rR Raprathan 吃 Roohn 烫 K4 y5 j; h9 @% k
S 2 ]: j/ l4 v( E$ L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# D2 P( _6 m4 R5 ZSie juh 酱油 Som 橙子
) T! W* `2 }8 c: FT 5 F4 L& V$ Z$ i* B% U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 n: I% U+ r) c7 ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' H. B) P1 i) E W( N" |& y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 e- l. q* ]0 P& b/ E9 B! a2 s# ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 E/ e( i! M' i3 l$ G0 q# }
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' A3 }3 p6 R8 \" J9 F2 S0 I: t7 v- o
Tord 烤 Tschah 茶
& W, _0 O8 z0 hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 % g9 K" c( z9 [ C5 c# I/ `
Tuna 金枪鱼
+ A2 j$ K8 I) X1 \Y
: S+ Q# ~: ?* mYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- }2 k; G2 G7 j, W: WYen 冷/冰 |
|