|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 N6 U2 A) l% f' `" G
& H: K& O" h$ r. E2 }+ S! Q
A
8 H& y+ A+ _' D! X/ ~( M, EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& d2 D7 W) o& W4 x K( U% mAhan gen 晚餐 ) O5 ~; S+ k; W$ b) b9 h* |
B
& P F8 v* D6 @9 \8 R- J" H) tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # R" @0 S# s( K; }( `( ]
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : D5 P0 c( t: c/ }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 o) V# U8 C* I5 P; P3 @* LBia 啤酒 Bo(h) 煮 # F, G! g' W, ^3 Y- A4 D' W
Bor bia tord 春卷 ) k: x! ~, Y; y: Q
F ?2 G" M, b; e: T
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! A0 E- Y+ B) Y% B) j1 FG
5 }6 p1 j! E' d1 iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ \; t) W2 H# K. K3 }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
m6 \, {& g* z4 Z4 H c! o& NGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: B5 H7 D0 p& Z/ a5 C1 TGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) Z G s* a4 A$ [
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 [% V0 @! B! ^9 N! j9 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . o2 x5 ^/ w( r* ?/ g! W* y" E) C9 M
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& N2 D: t+ \; p. sGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * B+ W0 b3 Q& |: k7 c m
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; |+ X% i! v$ u3 A& NH
( ?8 W6 U; N* k/ EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 K4 j$ s, n6 {, |0 D2 p
K 2 r; @( t, J; H |1 H& j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
, a: M- e$ I4 v( f9 aKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* _5 N( K9 ~5 B* A* I) q9 [, uKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# Z m5 T* e# u4 b3 LKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& \0 A$ E, L5 f( F2 K3 DKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! m; O8 { E% {! h8 P; ~% m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 G$ p0 g* {9 F k' f7 G
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' ^! J& B0 b0 l7 x8 iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 n0 m1 q4 k# t" l3 { P$ s4 Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 h# ]7 s, @. D+ a8 ^5 r0 R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . K# b$ l4 h6 ?5 h+ _, J# G
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* q; L; w4 u: kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) u' _: P' {7 @$ i( c5 pKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
L5 k' |2 m! h* yL
9 \5 x v2 I3 P9 h U: m {Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % b [+ q: \8 K3 |! E8 w
M
8 @6 X. m' W+ b; u8 D: p# q& v5 yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - g9 A/ N) q2 k: y7 ~& C6 Z- a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : z: \2 q0 R( M% J* w$ C; I A
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( }5 j& k4 J$ B$ |& D, \$ RManao 柠檬 Man farang 土豆 - p( @ m5 j9 R. V4 i( g+ |& s, o2 \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# q7 [5 L3 Y& _7 k( c5 MMaprao 椰子 Med mamuang
* H6 i$ A# B! n) Lhimmapan 贾如树坚果 8 G: n, }2 d) ~1 V' l3 N* \
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + Z2 l0 w# \* L
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . F2 @8 d5 U: \4 ~- K
Mo satah 猪柳 5 s: q0 Q6 W/ p @
N
' t. X* z4 t# pNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ u: V" w. m- J+ i! f1 k8 u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # W0 x. z7 S s2 X$ h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 E! p% \) G6 U, }Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& Z" R. V% W6 d5 H% P9 n/ HNam som 橙汁 Normai 竹笋 8 f% T* ]) F$ c! @2 w+ W
Nuah 牛肉 ( n1 B- z. F7 q# `0 ]6 e
P
3 O( a0 z. Q* XPad phet mo sei* W! |$ i' M* r$ f* G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
h; e5 a/ m! M' i7 P% w8 yjao 牛肉拌绿豆
7 I5 o. R! I2 v# _Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / Z' s' i9 D$ v! A9 z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 & ~/ C, @ V( q7 s7 R3 [. x
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 K. A$ d' i& z9 l3 D. a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& J9 `" A9 K( @. m/ xPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 v" T# y$ s. u- u7 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! g0 w+ _, }' Z( a2 ^4 g3 Z4 iPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 S9 A8 A) s6 B
R
1 y- Y' | J6 P/ i8 OR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 R, t- J" G" I' s1 ~4 L" `S
e8 B1 z: R$ USapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 m: W$ o. {' e p3 w) d
Sie juh 酱油 Som 橙子
; [$ V! M# p% r T$ VT ( r; f }7 @5 e$ B0 ~
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 m, ~' W3 { V( A& p$ ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " H5 K! C5 d5 _
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 ?) r3 Y9 K* M ]$ z' [% C4 rTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( X8 c; n2 h8 k& W* h! O, K+ {
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: r# m8 Z* k6 H2 I: i' p1 n' {& @Tord 烤 Tschah 茶 . i6 q: [/ K0 a1 A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ~' _2 z# g, o1 K3 Y
Tuna 金枪鱼 # [' p1 D$ ]8 n W/ O
Y 5 T. {; z1 r; j- q% \% E( b
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 f- o; D; U/ ~6 m1 t/ e
Yen 冷/冰 |
|