|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% `7 @/ O, A8 b$ Q% E$ A+ n$ S- V# k" A3 G6 E$ d3 D! D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) n: a2 y. E8 k
) B; \' I( i6 g* `( B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) R6 o5 @4 U- P3 Y6 W- L# [* B& {0 {" T( U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ U5 x4 I7 h/ R U: y, o: {2 I1 r4 G/ S/ D0 J" H
苏:时机正好?
2 z; v! I7 w6 H3 I3 S% s( j' i! v/ ]$ | B- V0 L
张:是。* F/ s0 v- X* S8 w& n3 x, O
$ p' c/ g$ `1 z" W6 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 ^* z K* [/ k
$ k2 @# k$ ~& b: |4 a, g6 K( \( n 博:公使。
* n- |- c+ m# `. X+ T. S: ^8 r$ H4 ^5 N6 @
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 M9 \8 L+ @9 p. K5 J. U2 z( a
. G9 J, x s# J9 R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 I& @& ^6 g% ^' M1 |! g/ F. [* E- C/ W4 W& J9 G' M+ |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 o- h- s: R. Q7 s
7 y5 m8 t* g- j( I } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' X f6 B# ^7 U. ?# X) c
) S- Z. z/ J- c. W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 m6 C% Q3 u3 y0 ]1 ^
# `& b- |4 E& V, K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 g- @& _' \4 U# t# S8 V3 Z# M5 B( J+ Z) ~: k4 C# b
苏:哦!3 y1 y1 ^: P7 O! `' c
/ E; v/ _' Y E2 a. p' `' p+ a
博:这位是真正的职业外交官!哈……- T) j. Q7 x. `) l7 L; Z9 P- N
/ U( W2 U" ~+ T, e$ l2 x/ d0 w; R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: d4 `, W% m3 X+ q6 I
" a I4 D; v% j. a, i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 _: _; Z, E" o9 R1 L S3 v& l0 V- {" H' ]) \! c: M) D$ F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 t; U! I/ b- Y
4 V. p) F8 l4 a9 f4 G- `1 d 弗:是的,说泰语。% Y7 T+ N) |. H% B3 k
5 T7 n( @! d5 l2 T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 @) t6 O1 f$ @( _( |/ F
; `# _. ]9 V3 \% U( I$ E# V7 ] 博:还从来没有吵过架。
0 n8 C0 J2 w; i" r- m. ^$ }. S, [
张:是,从来没有。
& H1 b* x7 j$ U- B4 ^0 |0 F
' E) a2 n0 G. x, ^0 f2 V1 V$ e+ ]7 `. V 博:用泰语说,就是“还没有”。. M/ ?+ c$ v! _. r# u1 S/ k5 {
1 B3 d- T$ P0 S/ \, n M. W; ` 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ h! F+ L8 K3 L2 q4 H P
$ t7 ^4 J+ C" x+ E, }4 r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 J7 z9 |) d& {7 y" R$ Z- t8 z/ Q2 I- e% v1 q! n: }9 G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. U `* ^% F5 J# t; I
+ Q# c# w- W" s. e0 q3 ^6 g' b, h4 q
博:从来没有在那个时候见面。2 ]2 m2 l& i- v: K
! M' }. U% O- z8 z. P# _9 w 张:哈……
) Y% M. ~+ \, E/ m% P; d
- e( w+ P5 \' C) h! i 苏:尽量避开,是吗?5 L, ?* G, N6 s! O# P3 d
! }2 D& V& Z8 s' A( L& Q
博:避开。避开。% B# B A- ^5 `3 l4 i& V/ c
! H3 K# p0 g9 r' r+ V2 t5 d' G
苏:那英国呢?4 z8 q& t. I6 s1 Q* O$ b7 f0 g& N
* Z$ X1 d _9 {9 C3 s& L3 F* |* r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) ^3 |$ d4 o8 P
) t" E* X" ?* B" Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 G- R3 |" T. j9 ]4 j" X S7 G' d6 S5 W9 M% t# z+ y2 i/ P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ A& [( i- I& a) E; m
* f( t3 u2 l3 L, T* L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ O" ^+ F G0 f. M! C# |2 T
) k& ]" x5 o" o% \; e$ M/ q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 _, E, u3 h. ^# P4 H, J) _) u3 R' L5 _+ C7 Q$ V
苏:那作为朋友,会怎么做?
; S. J3 t# p6 W3 g
4 {) \' y0 ^4 T! F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) K( `7 p, m% i6 a$ j2 y7 I- K. g% `: Y; D# \- o4 ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. Q$ k5 k( P# J( m: l1 ~( a$ g4 v# I: i0 L
弗:是的,会交换意见。
' e' N5 Y, w% i1 i9 W
9 c n5 ?3 h2 E8 [' v& V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( ~0 K( C8 w0 Y+ f8 V7 `+ L5 l+ N9 b- z9 L; e
博:没有困难。8 d- f% Y( @* P; }( j& X! [$ A* E
, \7 l. v* w6 O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 r( t2 q$ Q- y! Q, K/ s( q% o! {& a5 q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; J& B+ o. @$ E# y' h
. { f! K3 I3 M7 F F9 J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- Q) B8 L9 g% l0 k# o$ D
3 i+ F7 R% p1 Z2 O, [# H8 {6 ^ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 {& r! Q3 @2 m# a5 F' X1 g
. d8 h/ b" R, m) g! u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 l3 l) j" G! h. ^0 Y! g
3 x1 D& |' ~, y) h' E# p& `. [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" x1 N; O( g! W, i4 }9 D0 r* ^, Q; \
5 X: U% D$ C/ r6 Y% C7 i 弗:我们必须保持中立。" z4 t* W8 x( Y3 D
# z- G7 `9 M/ A! E5 M S 苏:始终保持中立?
/ m) p4 k4 s/ B) q
8 t. L) B: A% q6 { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 {9 M3 N' T) f$ p1 {) v4 M
( \! I' H! Y% b5 o4 W1 ?3 j 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 x1 J [: R: H6 `5 n
# G0 O6 c [7 M w! ~ 弗:但我们不理解啊。1 {. G& D8 b$ O- ?) J0 D+ M
( Y" t6 H0 E1 w5 H- D9 o 苏:不理解?. ]7 k" ^. b, o# K ?
3 ] O8 F9 ?( S, x2 K. y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. b# r# q, X( j# A$ o
& d6 s* J* b& r7 ~* Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& n) |& x3 x2 M& t3 O6 c
' u4 w1 Q9 ?! J" `/ Y% v& n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 ^$ F l. [6 D$ O5 q( s3 C8 q7 n
" a# x) S/ y# K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 N9 \2 e% d4 N6 X2 n+ R& f" ~; f0 g: h4 o+ u7 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 }' F1 a7 V8 j& q+ b8 } A7 E! _
' r i9 c6 ?" j
苏:中、美是同一天吗?
2 m0 l3 E* O/ q+ q7 |9 [7 y5 h; U* o0 p3 x% }2 W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 P" D) ], a9 ?# e( b! I6 \0 v1 f
+ }9 n6 k% [- ~9 b5 a( j) v 张:是。) c+ q) b" j1 q0 v) l- d. G! y
5 L3 j8 r8 g! C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( X0 j ^7 O3 R, M9 e/ H* S/ X* X# w' J _9 v8 a/ }+ O5 I6 |
苏:张大使介意吗?, c) a5 U( ?. v
2 v" H' o" {: o' d4 o9 t4 d6 a( q 张:不介意。
4 [& q: I, R( I4 @3 O
! r% [+ Q; H0 Z; V! o- } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) s9 _$ X3 x0 b) G9 i' o# g7 o' O2 V5 [: g9 I6 W
博:苏提猜,不要想得太多了。 J' z, [) }3 i6 Y
# C+ o0 J- I; W i 苏:泰国人这么想。
, c5 f% C! }; ?2 S* a+ E
' v% X4 |, P' C6 u 博:我们不这么想。: p+ m" \; s$ v# c, \
~! Z3 U/ b# e) _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 K% ^3 V( t& X
" x6 h4 y$ b6 ?3 Q' t ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: T; P) E" X* d" @( z
6 W# i, p' w' Q1 I, n0 s( i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* b1 t$ i9 E1 F
3 Q- t( \6 v; Q% h% V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( U$ t3 w( x* u5 b& o
0 z# X: b6 U* a4 A* @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; R& Y3 `" ^3 P# E
3 r" D: N0 l k 弗:是。( b# S* H, ]5 q8 B6 w
$ s5 s# L }- a$ C4 Y% W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 Q% V% \5 Q$ v' l3 s
3 B; }( }, w, \/ A* n 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 Q1 G1 H7 d4 @& p7 q
+ a5 C; H6 h) X8 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* G3 j8 k+ @: x
' M" w# P( ^" ]' H' w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
a2 Y! q U) p! o& V& } x/ I3 h( D. e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" N4 @3 i# C5 l( \
5 \' {! Y. E+ j( z( _$ m. y8 }' c' x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) ~2 w( c9 I f/ S8 q$ L4 `/ I8 T
苏:大使感到糊涂吗?2 y! c; d- k% C: ]8 w
9 ]5 O: k# P' N" o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ G" k. E9 v* [) \ l+ p0 |! K& e# R2 R$ x, X0 Q: H& _6 |+ |& Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 n; Y! }# b( X, @' x) Q0 A0 V
: {6 u, W) ^2 [2 ^9 j7 p1 o! o4 X( w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) A r$ r2 s. e4 ?1 s" x
2 j- q0 w. i1 ^, @! b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 K! Q8 M J3 a3 Y2 ?
/ O' R( B6 V5 a 弗:哈……
& P. i1 o2 H6 ^: o y0 m2 f3 w0 J! M
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 Q' p/ g. c8 p9 b7 J+ p; v7 ^9 y s0 Y% @: B" u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 x0 e% s2 r$ M2 z- S$ d+ p; X4 I- T3 `% w, E) d( ]6 N* `* `9 Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 A) V9 x$ C5 ^1 v$ L8 D6 V ?$ R( ^0 X0 ~& W. W- V8 a- r
弗:那天我在英国。
& m2 o7 j& q& @; {
& Y2 q1 a# y" F# H) P( k% E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 z1 s% ^2 c- D. S% V5 U
& u* e* ]+ v o9 p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
b: E' W8 q) j( ?5 H5 ]
# [8 T2 N0 G' K, o( a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ s9 U- @# X0 q5 N: _
% |2 e S9 X1 e$ Q1 l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ f9 Z/ n1 Q+ i4 L* M' e- X
* V! q$ T# U3 s+ U; |* D# b6 u* _1 ?- Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 x0 ?" H1 M% B! P: I7 }, Y
: V7 F5 W0 `& T8 u4 B, f; A 博:那你说说,有什么情报?/ m4 \ s! X! A
0 w$ g! w. ?, p+ p# T6 E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" x- R9 f1 w( [# i
7 Y! {( L$ A( F/ A/ w 博:不对。
- w- j# R" S2 l7 c
; T4 F9 A7 y1 q! A& G* r8 o. T( H 苏:CIA,可能有什么情报……9 W- t# k8 E8 u* J, U$ B
" a. l3 o6 G$ c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 f1 b* ]4 z% F9 m% H% L
: v; k; }! u; Y* z3 y$ l: P, C& I 苏:不是事实吗?
2 E. M' @2 Y* _, y+ D: M f# G# D+ [) g7 \* p8 d
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, y4 q/ J6 @" \# I' Y5 Z5 j9 c8 m
' a: o- c- v4 Y$ A2 p: z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 T' N6 ~' G/ r! J4 x
# b5 w' g4 ~" P6 g% j& ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 B, g* u( S4 k9 O9 G' y) ~- N+ S% T: O
# b. E; b. C) x% \! b2 A8 K9 k# r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" t7 p0 ]# ^, ?4 n# _7 L" S- t
4 }. \* o. r4 r" J0 f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 Z0 ^/ A) G) A/ F) Q/ f* t9 Y
/ q; b1 I7 |2 g% ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 o# V0 w# T8 b4 N! ^
3 j9 M2 D3 R4 L+ E2 k: x/ P9 v- W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ s* I% q* c# p+ O
- m0 `% @% i# H 苏:为什么?损失什么吗?( O& v. a# p1 L6 E: f# _
7 x1 n$ R: |2 {) R 博:是。哈……1 g7 _7 b& \$ H* q' l/ H; B7 S
# r9 z' ?" T/ q: [- F, }6 a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! ~' x$ ^3 g9 n2 x& z$ v; ^* G
0 |4 V$ ` k& m# ]; q# B, A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|