|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 v3 s: _4 _3 ]6 |* E+ q5 T' L% L( ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& j/ }" G* K9 ?) ?- P2 a! b5 f; U7 p F, k7 }" L e1 V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) d7 i$ h& ^2 \
" d1 @" D* L# I0 C3 E5 t6 L- L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 T; N, a0 S F0 o. {" B8 M
2 ]6 W9 t, p8 }: ?( | 苏:时机正好?
! [9 M# [4 O; `6 e- E5 G
% N& J3 }$ g4 b/ O- R& |/ Z1 c 张:是。
" p. n: O9 c, e1 r- ?
% D$ v0 \/ w( v8 u2 r 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# f. p' }0 d( @4 E3 I( f
% d, I0 S8 F( L& y 博:公使。+ q5 s+ x9 e5 |* {
; N8 F$ D3 C! d8 A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( G0 s' G7 x2 \
- K/ y6 y3 G' `( R+ ~. @, P" _9 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) N, w5 B! ` y& l; i) P; |7 E+ H; Q
' I* j$ t2 S3 J5 S* z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ G+ Z. N$ Y# T- u5 s) A' C% M# p* [) _# ]9 d+ R) v8 l$ M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' R- Q, Q# ^5 }; @: D" W: T, D+ K0 a9 U3 H+ O7 S7 }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( `; y+ b9 u. |! H( C7 a
5 V% G& t' U# m" n. X) m W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 C" j/ E0 Y: o& e
6 M% i: v1 g! d V/ K
苏:哦!
! t- N8 T7 ]$ Z* `! ^. R2 {& H7 I0 S" N, u; F& p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 x0 ]7 c9 z( V+ r) x" X/ `! ^- q ^* r C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# P* }% F- F3 m+ |0 o, Y2 B6 `
3 k+ P7 e) Q3 r& {0 e4 M% P3 a0 k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
t- R3 a8 @, S) l) r2 p, c6 X
8 Y$ w, ~/ g; ~0 d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 x) n6 @8 ?" d' A' ^0 U$ Y4 f
9 X1 O9 h/ q* \0 W3 c
弗:是的,说泰语。
$ ~- X- \* i' i6 \" P, h I' }, V5 y( d1 A+ j& q0 o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 e& R$ F( Q5 t1 |2 k+ V$ b6 }+ Q- S: g' S* j
博:还从来没有吵过架。/ M1 h& b8 ~! A# o, t% R9 @$ Z( o
. ^0 h4 P T, Z" d) Z 张:是,从来没有。
/ f' w" }& C$ D* \/ @: V9 ^* ^3 e. l4 g; R* e# [
博:用泰语说,就是“还没有”。) Y8 l( N* j( X8 K9 }2 k7 ]: G
+ Z0 O' L: c! u* }$ A5 q, l; ~5 W+ ` 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! Y4 Q8 |" S' L' s- `( |0 z* `2 W
3 J! }9 w" p; N/ s, H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 V e A& l( Q/ l
2 L2 T e9 B# D U( G D: \0 W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 `* V* n+ Z; e9 U: ^7 P1 m
+ s# T$ z, P; c% i N- \3 u& m/ x
博:从来没有在那个时候见面。
2 K6 {; d3 ~7 L, e& e. b" e* q
) F1 I l/ z3 l B 张:哈……8 t+ t1 n8 Y$ q) a" a" r2 l+ y
. S, n; z! r/ X. b- Z6 H3 C ]
苏:尽量避开,是吗?. I3 K/ W2 q" V( J' \# S& A- v
% n7 m0 B/ s" O9 y& w 博:避开。避开。0 P* ]+ G% N( y' u" A. C
# ^8 e" z. B& f
苏:那英国呢?
' P7 p# r& d8 \; X/ K! T! ~. ?, J( o z* l& x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! ^( [/ `) H/ F& ]. b' H( @
0 M# u' b' @6 |* Q& s- |; m5 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ U$ w- G7 g) s
. T' u8 _ @' V8 O% y6 S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! {. Q- Q$ i T r6 Y: x7 G
, }, R# N R5 X+ r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 y% s5 X& j( N$ C- n0 ^, E+ S3 y4 e v4 t; Y7 a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 V8 \1 a& b+ g+ C/ x, o' c5 B0 n( I3 ?7 G7 j# l
苏:那作为朋友,会怎么做?* a, ^, Z3 q4 O6 {# b4 r1 @7 Q
6 m0 F3 T9 S" q( | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 b# W z5 a+ `4 p
4 F4 b1 m% G; s0 ?& C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ F. b# j% V0 j+ r& I4 f: o& e( \/ ~. I) C6 L; T0 m0 s& a
弗:是的,会交换意见。
- l, @& t- B* ~( c
, O. d; u7 b5 d' M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 V+ K) |% z \6 \5 d9 y1 |* u7 _
. ?8 a0 `7 V3 [* | 博:没有困难。/ @- E4 r3 f5 v& m
$ u! Y* W8 O/ H8 e* @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* {; p" L! ~& h$ [
" m" p4 v9 S. |. i4 k2 c1 \. | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, H) F# n9 Q, s- e% t$ _& S6 v# W/ O& H% @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 T7 _' G* m4 l' t7 D
t; z" _ i/ D$ p$ O- k8 Q) S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 l: v( o7 \7 d! w- {8 A
7 L( J0 J# j+ X, r' K; K f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
^" f- y* m! t4 K" E& @" z: j- G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; r6 X T1 I1 {6 n' z
9 j. q: Y* D9 W: x7 V8 D4 K
弗:我们必须保持中立。( B) Y. w4 m! [, M* d4 h8 o) D
1 G6 ?2 p9 ^+ ~5 h3 o/ B 苏:始终保持中立?
- g5 t( w C9 P7 L' o6 y2 B0 q1 n: U8 t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 G0 u8 }6 ]9 D# @
+ z* m3 z: E4 `' P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
P5 i a- s0 h- f$ |' | l' Y( |7 q' L# m4 U* I
弗:但我们不理解啊。
- H7 S1 X& y& S) ]: Y" e
0 r% D i8 U; p9 \ 苏:不理解?4 M! i7 ^1 x$ K8 X
8 q } r' r* c# s0 V( | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: t( n' x/ O$ t# s
% y2 R7 V1 L" }1 i A+ \) W% T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 W. z4 }% w0 N' W7 T
/ d- X9 e: z b# s% M# v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: Y5 e1 ^4 c1 Q! k' e. @
! X7 A- z/ `( B+ r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; [8 V9 v! V3 V- t3 W) W$ Y
$ W; p0 F2 i/ Y0 B5 i$ e+ D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 M$ Z; M! s6 W7 u% {2 ^6 Q8 a+ L
3 d$ L; V+ E" ]+ o: N 苏:中、美是同一天吗?
4 Q. Y& _* E6 y
% C' w) }) k0 J7 `' H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! J9 e( j r! Z% Y& N& k" k0 B& u3 x3 b/ ^+ k G6 ]
张:是。 `; `% S2 P* o$ t( S; W( Z
% D7 A0 b! i# p; \- r2 I# S5 z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, [. Q8 D1 Y( H; J
. }8 q6 Z& S( E+ Z. o1 G" V 苏:张大使介意吗?' J+ h |5 V; m. m
% p0 G4 w* S% C! Z 张:不介意。; z5 r- j% W* _8 L* @2 [
0 n: U' Q8 X# E/ X. i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- G n5 L8 O: F+ X. W2 b% \. s# I0 g. c& i# }( x" G
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 {5 r: o7 d7 S: e8 J) g8 _
, e% k; |8 G3 @7 b. x. o$ V 苏:泰国人这么想。" Q3 t C: o( D( J3 E$ v% W& }
q7 O+ F5 `, x7 G8 { 博:我们不这么想。: I* w2 s h7 i# Q: V9 D
5 z! L5 G% U- A+ w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' |$ g8 l" G$ J" P9 ^
! [# J# I: ~8 t" d" n% X m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ {# Q& u7 [4 l. E) V
9 `2 j o# |) b4 m8 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% t7 ^( i' x$ f+ e- I
: B. I, h) a: y, t; ]2 u' k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 ~6 e* e& s( D: \: G) b6 J2 C$ T2 p0 O- n" m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 }5 q6 `% u; l$ ]) `: d$ @
2 B" _# {: H* }& [1 O5 } 弗:是。
3 ~7 E1 s. C4 V
b& u$ r; j- o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 u M/ }" \3 M1 m' B! F
V5 ?3 E+ K/ h+ i9 ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 E. y; i) P+ e2 J7 k& G
6 z$ v, B) ~$ ^3 b% H* W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. d- ^% M7 X6 Z3 \7 y, r
5 U: H# ~3 F8 t( _ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 Z2 \/ z" i0 w' s1 O0 r6 \0 Y1 ?: Q' w0 l3 Y5 f: d7 Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 g' e: Z3 V" O3 b2 U! t
/ B) }5 r" V" g# q8 X+ r; S/ k; ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% q( w3 y: {4 L9 T/ N( c8 ?
9 f/ \% D3 T. {" L. }5 l3 x 苏:大使感到糊涂吗?1 p/ }: B1 ]! `% o* |3 x8 L% n
% c+ D- H0 }3 ?5 A+ [; z9 w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 J: Y5 F' N1 i/ I* {- o9 ?
- \1 v8 @1 O) _9 H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 H* h- G# S' f% f# z& t5 `1 ~* O8 c, X7 I/ N' Z* M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ e8 _( n$ R3 z
& A* Z; ]$ i* q4 F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ U6 |' G: u4 K1 s
: a. h' o7 a$ I: z/ o- ] 弗:哈……& w0 J% _* n( ^2 Y2 S( ?9 G% j
% H" h( ^0 `3 c 苏:每次来都碰到了“革命”?
; [! m/ d9 s. D, G# f! x* C. l" z# ^$ }$ [3 V% C- [- i" S9 @& }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 s2 M- ]* E7 ?9 H% R( a) p
) h+ L2 T( @' @: @' O* c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" X. ^1 n: |; U" ~5 B7 k8 L2 b% }# s3 j3 u& |' z
弗:那天我在英国。7 l0 Z7 A( H# I0 i
2 |0 z" d C0 \' U6 v, V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 _ h \2 Y; @- L* o
* m; |2 g5 E/ [7 d* t: Y0 K3 Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, F+ \4 k2 t% v2 A- p
# f% n5 j, H* c/ ]* i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 k5 b! C6 X: t, `2 x) S6 ^% I9 s- s& j: H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. g8 J; n) r9 k$ |) f: C6 A
2 _* ^( q% S; A; _1 w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- t, j- I( |' w; o8 y7 i; X
& A% M* S( a( ?
博:那你说说,有什么情报?% s5 j3 c. J9 r+ a
( F% }0 F; u2 ]
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 j8 B9 T) F0 G7 h( ~4 n
9 G' u# O0 ]# A1 u! C) Y 博:不对。. _8 S/ z9 s% C: a, z
1 Q% d8 D0 @9 k( h8 n/ |
苏:CIA,可能有什么情报……; M% l. `4 ~ y6 g, f% m
* b2 }! G/ a1 g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 s$ G6 e1 E+ g6 k) A- f1 Y
& B. f5 ~$ L$ R8 r, U/ l
苏:不是事实吗?
R% K- l' M g" P
: k. s! r: m2 B+ J; w$ a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" ^3 S4 t1 G, J. W
2 `, Z% ~* `& A5 G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- P4 M+ c4 k9 ]8 B
4 y2 M* E0 T- M" o+ }+ ~8 @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 q: P) }' m; A7 l3 g, m
. }" J9 E! Z/ U6 K; q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- a3 y9 |2 {6 c; M5 n& M1 T" V8 h6 w9 Y2 w0 \( k3 r% K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, F% ]1 C: \# ` [$ ?8 V2 n) {4 M5 e" ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
p% K; c3 f J7 G2 A, K
0 j+ q# d# _) e; \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 S0 Z3 X T, J" O- m, L
6 D* X1 E; h" S1 L
苏:为什么?损失什么吗?- N1 b" G, h4 [. G- d' ^
2 S/ D" K( ?2 r- V' a# Z9 { _9 B5 y* ] 博:是。哈……
4 n+ p: ?8 M; V2 x! h* i5 c! Z3 q5 e1 F) \1 _1 }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 \2 f: T6 U! \, ^' k t. I+ B1 }2 \% W% N. a0 H, ^% A8 l& u8 k
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|