|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 T+ B9 e- A: `' A: W4 D
8 Q6 b! E4 ^/ r. R# Y4 w& P1 i: D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 W9 H1 j: d, z4 ^: _) ~' G9 ~8 i2 t- a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, y. g) J: X c: q
/ Z' f; _1 D0 J" W" q2 u$ b1 N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- f+ M# t9 f2 X: C) [ [: ~
+ |' k- C( ^* ?1 m$ p. G 苏:时机正好?
' W% ^+ N5 n% C5 B3 ?' \7 K; p; c# P. g
张:是。
, a7 \ @- l$ g& T8 b
# ~ N+ G7 o% \5 u' S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 o7 f0 P8 q# ?# b" ^: p" }! n# A
9 ?5 t/ J ]( O) U7 F! k
博:公使。) e2 j) i/ r0 g; y
+ F1 m, q5 D0 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# P; M8 Z* O& f7 a+ R2 D* q* h/ l! f( E* i: _! U1 Q7 ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' w! u9 T$ H" r, N- q$ x
7 b6 [8 T/ k9 x7 E. E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ N+ d$ R6 _1 @. C+ h
' v# B: k% C' c3 t' E# w, V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 ?8 i! N3 ^2 L3 A3 S" @
- O# d7 Q: M4 G' }0 t6 p& \$ [' T 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- s% p! q C$ ^6 O4 ~. Z1 F
! S$ l; | {; c; W7 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 R. {% z; U; [+ D6 U% X6 A3 K
: Q$ y, ~6 v9 _! c- O8 P 苏:哦!( |9 C3 ~( s& f" u6 l( f
; E- K$ b! _2 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! y1 ~3 P: S8 a9 ]2 Z; k$ m) _8 L& u9 ]9 _4 _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' ?/ P6 p+ U; M0 R+ c, J. {! g
2 i2 G( p: }2 h$ {% D* X; o# G$ O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
O$ P: Q( M3 Z# O
+ y& C" ]/ U( Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% q1 }8 x# d V% ~5 [: A. y
* y h. c1 T. n& s3 Y; s0 i& s
弗:是的,说泰语。, U6 M/ i: F% U. u
( T" b( Y: ]: h& b. w5 R6 F3 O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! m% E2 e, h' m1 {/ D
, F, w/ f6 D( G2 {9 P1 { 博:还从来没有吵过架。! v" t4 w! ]! a; c: c" a2 n* E2 X3 h
; Z2 C. ] ]- N1 I1 Z, M. L6 x
张:是,从来没有。" L7 F( Z- u# N3 K
. b+ k0 M# b5 N2 t' k# x9 I& w" w0 N
博:用泰语说,就是“还没有”。9 \% b5 `( } q5 v) s' H3 m% \' ?
9 J& g' G5 F8 w @4 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 ]/ \; ? {( g8 G$ l# Z0 [/ F$ y. [* R; N! } G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- z1 h+ ?& ^- L' C* ]$ a! U- ` o
0 u; B& l1 R! D' h, R* Z0 D1 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' p) n$ e7 h9 i# |' ]$ Z
: W. D# a- ^1 \ 博:从来没有在那个时候见面。
) ?9 X4 S6 G; l- i; k- U% k, }8 _1 g6 }: n r. H" x' i* l+ N
张:哈……2 O' `( O$ O9 C9 T0 L$ m
: s% G* A5 Q1 Q. ]! X$ o' N/ B 苏:尽量避开,是吗?
$ w, v3 y2 K8 y" N* ~1 W7 A; P6 Q# _% D% m2 P
博:避开。避开。3 |# M" p1 D! k/ R4 j Y$ b/ `9 \
3 j! L5 ^1 H _8 o4 n' o 苏:那英国呢?
+ A: A6 O! H, U, W; S F% I6 Y) T/ O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 z1 m8 q- [5 R* V
6 Q' b0 y. W u5 i ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 h$ [6 V' K, g3 X. u
& T/ |0 ?4 q `( f/ C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
q9 @- x' T$ z4 j! ?" o3 Z. `7 ]" w [. R- e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 L) e# d' l$ G- e
8 l M5 h; z& x& O& y4 @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 e) b1 l4 i+ ]- k" a7 s
5 e( ^ ~# `* R9 H' X- [' g0 X 苏:那作为朋友,会怎么做?% S$ W$ [: [* }
6 ~. M2 g( x; M$ Z/ I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 Q, m7 [% A/ h h/ g5 m) Y& |/ N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 y( Q8 o5 C# ?* A& O
B- c a8 O( F1 m7 k3 @9 Q8 Z
弗:是的,会交换意见。2 Z! N0 `% O2 ^) D3 b8 g
! K- X, V6 s( {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 M5 K& W3 n2 e0 L' y% [
( s: R; X% D8 U' H- G# Z; l 博:没有困难。
1 p5 C# H# g# I4 S9 S- ]4 [
% f; V* e' K$ v% _8 K) A+ k1 U1 { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; l1 I2 l; R7 w5 g( b
* d* B9 _% Y% n6 E) I X2 S0 F Y& h. l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 |0 M! [8 p% F( U2 l# I. W
: w* k) V, j: p' b1 a2 E2 ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; c1 ^$ b; z# B) I" F& Z
. M# G5 V0 h' p; i$ T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 w" [8 }& N( z E& N
% M: p1 R3 ^" W3 n' }- b+ R! X, n2 F, v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* H4 u4 P0 v0 X- |
& {, m) B {" K' E9 n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' e9 m( |3 x+ G1 z
- K9 V" e" D1 Z% l# ~3 ^6 P1 q( |8 W 弗:我们必须保持中立。
& }" ~1 V: G Z% x/ z
" Q/ ~: O* j T- b# h. ? 苏:始终保持中立?
3 t' O+ C1 N Z2 Q b4 c8 x7 Z* w, |4 F/ Q: X3 f) Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" D! E- j7 `0 t2 S" n" e; \; o3 T2 y z3 ~4 K! G# X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! u: x+ I0 {! i, b3 w9 d1 j% D6 @1 r
! R9 v& z; V3 n4 C Y) x 弗:但我们不理解啊。/ o c/ k% n! }2 y; _; \
- y- k) x# W. n3 ?2 q
苏:不理解?* L8 P- P$ D! ~2 I; i3 b! o
Z: }) z8 I* k( T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 e- ~1 j$ c) P0 z% Q' ]4 y$ f' y, F1 Y0 H9 U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* @! `; Y+ d; l! j/ Z
0 q2 @: k7 l& F+ g( G2 R1 q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! O2 U/ c* l& ]5 p$ c; S2 V2 Y/ p0 S+ ~, K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 X* E2 Y4 W" g$ g+ ~: j3 e# T! w/ P# t) e, U! F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( ]" P: k9 C! z* w" ?( V2 h1 i
/ m. a! }0 |& |, c: B+ u7 t. _ 苏:中、美是同一天吗?" e$ v8 |* |) c6 Y
8 O( Y5 T, K# I$ c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( o/ ^( E( _- T9 i9 B% ^! f
& r3 Q7 ^- k3 B6 b 张:是。
7 U1 N! ~/ a% k$ x1 C! H% h( [
K9 \8 w& I$ F8 n4 e& n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 Z9 l' F5 h' j, G+ O
, [% I4 H+ P+ W; W, q( V" T- Q
苏:张大使介意吗?4 f4 v A/ V1 r/ l1 g& C( Q: G
0 \8 E, W) O8 a5 @# a/ J
张:不介意。
# E) T" u( c5 p0 ?0 h) k; y# B1 ^- L6 T0 Z; q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 d: z/ @$ v4 u0 d7 [0 G$ k' o1 f2 r+ `4 }: ~% y9 a* Q: c
博:苏提猜,不要想得太多了。) s9 \! u# y9 k" a& H: l6 K
. _, N; _) }: U* l" C 苏:泰国人这么想。
+ n0 W2 \3 X$ \: z1 G
& s9 }+ g+ N+ G" [2 b 博:我们不这么想。7 Q1 S; k; }9 [4 J( `
9 o% {8 Z* C. K; R: \0 h% u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* Z2 }' a: {/ m, ?" t6 @7 z6 b* E e6 z* u0 H% a% t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- C) Y# x [! `
' K, Q# z" _9 x) M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 A4 D4 w% I( [; I
0 w" |7 }7 F3 V) _" h3 l4 i+ n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ Q6 {* t% f3 q$ r6 [4 b8 @& a4 n
: _" B4 d5 } w1 n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: r% G' s9 b" m3 v( E0 P5 c/ `# \: J2 H
弗:是。( s: Q5 w/ F {7 c
* m7 p: L4 V7 F5 x" k u
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, ^5 X$ f+ G7 ~
7 k2 z! T4 a# s) Z, S' {8 b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- ? R) P" j9 z
( J# j Y) r) N: @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 M9 R; I! u L( R
5 g% b$ J" B% ] T& T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, ]$ p& R( I* ^0 l
+ ]: d0 r, \4 o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) ^& H. D8 G' Z* A/ m
) y9 E+ g! B k; N9 Z) n1 ~3 `' W x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 I( g8 u+ M, `! w" s c) b u, J; A0 G
苏:大使感到糊涂吗?5 I% |; b; O1 F( d! i2 ~6 q1 }
0 T4 y! @$ z4 |; q2 |0 @* ^3 a6 w* Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 H& m' V* Y& k; P
) g \( @: Z; K6 W: E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: o. K' z# n2 A( }
9 [$ d* ?1 a+ U3 J% ^: L, O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& s* g. o; K1 e1 M. {6 d3 f6 d }4 \$ Y* Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, C' z U% a" @9 v( ^* Y1 j- {
/ \7 c* d ]- S' ^' l; f- d& ~/ g
弗:哈……. e. D* E: m: r+ z! F ~
( }) q( @- R8 h5 U 苏:每次来都碰到了“革命”?6 S0 T1 J( i- M2 E
3 d0 `0 T2 Z8 Q" w: d6 f
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 u$ C: U5 W% M% D- l
4 L0 O% s2 U' y1 B 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' T; e( \0 C1 f; q& w' X8 q+ R/ H) s7 c6 ~, a0 x5 H& J+ I8 H9 N. _
弗:那天我在英国。
' y v) z2 J1 n, C* W3 k1 X7 B( W4 c5 Y: P% E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# i: T/ u6 [$ z/ V0 I, z- f7 p: k: N7 \( I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- B5 o7 ^( T0 b! j+ @
9 m% L* V0 }% m2 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% h0 @. M* u/ S- e1 F/ ]$ ^) |/ h" p5 C( i. x6 p5 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! m8 H) S G$ z
2 j& p6 J7 j0 ^3 J8 H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" o7 i/ p+ \% y; F; q. b
% G1 }7 r: r, c$ n 博:那你说说,有什么情报?2 a! F- v" k7 G. i: u( r
2 x [! J6 X" Y6 `9 R1 C- X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 y3 l3 h9 V9 ~+ y! e' L3 _" H
( S, |, E! q/ e8 H+ _
博:不对。9 j; h2 }: |( A3 s
r8 B: ]7 X' j- g4 Y/ t
苏:CIA,可能有什么情报……0 } X+ Y" t3 P5 D1 X
4 T1 w1 Y+ I8 z: L& V. L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ @8 H' X' `* C& U- d- R
" Z+ i! f5 i/ g2 f' k 苏:不是事实吗?
! `& C% C' h3 E3 C; E7 S* Y0 J# B1 Q \+ k9 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 z) o) J1 Z4 y9 y+ z. R( v% l' V" g4 i! E' Z2 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 y7 ~4 X$ X2 ]) h
% t) S3 `9 v7 d* w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ S8 W7 Y! k, o; y \0 [" j4 d! K
% C; | V' }2 p$ z* f! l; S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- l- g6 ~" o9 c" H' L
5 m9 i4 t2 S7 m s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- G4 P% y* L8 y- r
1 Q, n" \6 S( c% } G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! i6 B( X% x8 x) i; T0 f
8 M* M' |! S. y% t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ x$ M3 z1 n* t2 V7 j q& N/ w: [3 s
9 V4 ?6 R& u0 _$ y+ V 苏:为什么?损失什么吗?2 U+ g7 Q5 U% z9 `- M- S& b
5 d W6 M( |( w2 h5 l$ r A( l
博:是。哈……
, X6 |/ A1 E+ w2 p, B3 Q& ~3 M: E! O, j% I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' k7 h: H0 q" B1 P* T& u% h1 Q9 _
% J# L$ v, h% V+ {4 N F: b2 o6 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|