|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ U# a; f2 m# }# p3 c% d# z9 _% x& {+ H; O* n" B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 L6 K0 N, j5 _" A( H8 t. ^
3 U6 O1 ?( W6 W7 ~4 Z8 ?$ { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 m3 h6 H6 k4 s2 [2 a6 B' a( r
[$ L2 V. l7 F# W8 m) i$ A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' C- n2 m: ?! }
2 y! I( J3 o' n 苏:时机正好?
" y/ y- `4 M! t$ b1 W4 b X9 _4 R/ ~4 b5 J# Z) C6 r$ \! h
张:是。 j! r4 n6 y- ^" W) h" N1 J
9 e, z" a- n1 K! L9 D$ J$ M 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' v4 Y1 e; A+ D. ^8 q5 G
+ {& J- ~& x: M4 O% I1 Q 博:公使。
. _- \7 A( x) U. c! T+ k2 h, Z0 ^& B/ _$ n( U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 G( z3 l$ o& p9 \3 q; D8 h! t/ d6 E% r! o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 Q1 F( \2 l7 n4 L; K( w
9 t9 t2 @! I3 V5 j9 B; K# Y) u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 O* _, y4 v' s1 t7 F
9 a' f Y4 Y/ `1 q/ b% Z& i7 O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% ?" {" e8 i U9 z) I' n2 Z8 h7 c. y9 Z9 J5 X5 \2 p0 W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 ]/ s, Z4 n* A$ o+ \+ @
, q2 s2 J8 O# y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 o4 D* x) r0 ^
$ g. v& w3 L! ?7 v
苏:哦!
# n u; g/ G$ H7 j n/ C5 ^" @: U z( [1 A
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 `7 \ M$ ?7 ?. b' Y; `! W+ n
N! V4 T" h7 E) b* G( ]( D' t O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! E# S" \( @+ s& e- f0 C* _( f6 W6 X
3 o+ Q( k' I: O0 h6 ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 _8 J9 V* t8 X$ b
- V8 Z# @; V) X8 _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( s. x2 g, \8 d" L9 j& ~5 t4 H
: D. o! B! N1 ~) i
弗:是的,说泰语。
: ^, ^9 s8 h& |9 V9 [& c' \/ F$ F- w( f3 L; x3 ?8 x" p; F4 [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 r9 y8 Z3 R) Z! G
1 d8 W+ }" ~' a' } 博:还从来没有吵过架。
+ j9 \3 o6 H5 |; i+ {5 z5 R% z8 F
张:是,从来没有。
; O5 P, A' W" F/ s t5 W9 s6 C S& g( }1 x7 f, g
博:用泰语说,就是“还没有”。$ r; r1 ^% y4 _1 w8 i
. F5 G& Z7 `1 h- |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ O- j2 X2 X) @$ [" q! W! A3 ?1 S4 B% R1 D: f# Z) k* R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ e9 Y7 @1 s+ i& n( w- O
$ W+ R; d1 G8 a2 [; |8 A4 t' n* U$ i2 Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 s4 x: Z, a1 d
0 k' t2 H4 D0 ? b4 n$ q6 x: s
博:从来没有在那个时候见面。
% F/ X1 I7 w; R* q8 O* o
+ y$ U2 d6 N8 e0 Z) n# O8 c, D 张:哈……1 `9 I* v W3 a9 X4 d
/ }7 |0 j! `! ] X" ~+ A
苏:尽量避开,是吗?: n" w" }" ~0 u8 c
7 S: K+ y \/ {7 m 博:避开。避开。; h9 ]9 b# s/ ?- M; r$ L# ?" s( T
/ u; w1 e' U9 z& p5 |
苏:那英国呢?# ?+ D: M/ a4 N2 Z4 d
6 S& r O+ }: C* d. h8 T5 y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 B g( `$ ?/ k9 L6 |6 _
4 a9 u1 Q y0 z1 p% y0 G) ^: [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 P. K) \* v/ n; q) [! _0 j6 k* E
+ I2 f G2 e3 h/ d) H' I5 d% Z+ I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: [' l" C6 _7 E2 K
+ _/ O5 y- z% E ~
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 g+ R( R4 J' c/ x
+ `6 k1 I% b+ C+ M( ] F s$ ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ q' T. f/ Q& U& l9 n
9 ]- J* \/ f9 a) R) h7 V
苏:那作为朋友,会怎么做?
( G6 E, j9 ?2 r" x8 Q* n5 i
, G# e: @* z1 G9 G' D9 e4 N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% E0 _" u7 f- T* \2 U" j) P
! |. X! G N8 ?' o5 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 |# N0 R# n% j. p; B, w+ U) K/ M! ` a
弗:是的,会交换意见。
% G% p( x8 D( s$ a, W" D8 R
) c# y5 s8 T/ U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 K* g$ D6 s$ v+ R. i }6 A% a" h+ L/ V
博:没有困难。) A$ K# P5 ^& Q% r: e1 b4 K. k
& Z0 [ q* |2 K: Q& g6 ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 s, \9 V# O- W/ y! S5 u; x
* D7 y; {0 Q1 _# l$ d9 s. o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: p. u" B; R; E( |+ ^: W! R$ l. y) W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% s$ ~, j C" A/ G9 K
6 X3 }* z: l# s0 e& k. Q4 Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, Y/ U" h: k8 x* T, k6 }' x* L+ p5 B9 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' D! o$ c! Y- F7 r6 z
; w/ b( f( _2 W+ y6 _$ Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& B) M T! _4 z5 c( w2 }, H! s* [6 l: R' V. E2 g1 X/ s
弗:我们必须保持中立。
8 y( Z* ~& x5 T2 j( g E$ q" O0 h: U) T7 U$ B
苏:始终保持中立?
( M4 T4 y9 y" r* P6 R. Q. C8 B
! h& L% c7 ^% f% E8 n0 l* m6 n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( {8 X% l& E% j; G2 o- x, W u, e# i
O4 u3 E( H; \: f# i6 w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
c# i M- w5 K1 `; E; C4 P( O
) K w) a [2 w) t 弗:但我们不理解啊。! R7 R6 j; A& S# r. A
" ^: M' A+ o& R* }- M% Q: \
苏:不理解?+ @. i" T5 \$ c: ?4 u% r" |3 y
6 m1 o2 W. u. ^+ G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ H4 J- W, B' v; p' Q
+ T' _* T* ^( S6 ?0 O6 V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& X2 R" {$ U3 O8 }. }6 K- S
, h) G. }& a* R; X2 S4 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 A; x4 B \, a$ ^
3 Y+ G% i# Q0 m* [% z: K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; @: f7 \6 ]0 E. Y
% g9 p7 \' ~6 r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ L: \4 \8 m$ x- Q" s1 x7 r9 | a l ^ C* w" R# Q: C
苏:中、美是同一天吗?
7 N$ U4 x; j, {+ ~9 U* \+ _+ b4 z; g* b; `1 i! @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. j" V) {3 N5 |/ l5 M
& X( }+ E* R" p6 H0 Q i 张:是。
/ q* E! w, }2 D5 M, m6 h
0 u' u! {' D6 p) a$ J9 D/ p) J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 w$ v, h! I# a$ u. U2 W# o6 B% |
苏:张大使介意吗?, u" G9 L! Z8 l) d+ A
' H: i9 O( I9 K
张:不介意。! H; u7 v* }; ]$ l, w& G
; ~3 k0 c4 y: V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 t7 |5 |6 D. k' _+ u# h
5 ?6 c% X/ D5 h( [ 博:苏提猜,不要想得太多了。6 b0 p8 d. {" r' O- B
7 K; E; \- Y0 ?( A 苏:泰国人这么想。
6 _1 z6 Y" `. w. _- t Y1 j Q3 u- T& w
博:我们不这么想。2 i+ h+ o8 t; o; e0 b4 D
. E0 E9 M, e( n9 Y1 r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 P; T8 u$ `: }4 X: K% P) W* ^2 ?- u7 Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" Z$ T( |/ E! n, ?+ u* S5 c' E8 c, o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# U4 g- [, Q9 k' _* d; q
6 l1 q- M; `( i' T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 ^/ D# [% T* j. X+ h0 K0 B* Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! c* o7 O) n$ f/ M2 I. A3 w ~1 h
( X$ x: m' ~, m 弗:是。; U/ S& I/ J! D0 ^$ a+ W+ u
C$ {/ r/ d& j v" j3 h3 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
X: g! ?8 |2 K; \5 d+ \9 ]( O/ S- |: ^: L; j3 G* Y& `1 Y& {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& G4 H* u, E" v# @; `0 R+ _* x
`& Y+ c2 z; h- @9 X6 P: J, H7 n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( l0 d; T8 B: O- m% [
! k# [8 B4 n0 G; O% F: ?) q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 y, L- E+ I [" V
$ c" ^$ V$ \- u2 L& H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; M. K' E) ^# l8 L1 ?
; d% O% l0 k% }( ~' J# B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# Y2 e5 }4 Y) b
' N4 S% e* T% V 苏:大使感到糊涂吗?
! _ P7 G* C+ x# T
0 |) x* S# Y6 h. G3 ~; Y" e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" h( ]: J+ P _
( N8 m! B& C5 e) a7 e+ G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) ^; v- n+ O3 i" L& p r; S' A+ U
0 n9 z' B) i# N- ]# P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! O+ e6 p# ~8 [- O, L
/ Y; x) ^0 s ]) _# F. k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: f! I' H$ W) p- T; c9 T
8 d! ~ B' e5 x3 F
弗:哈……
$ A5 \$ C. e- e3 `* y/ r, @8 f# X; D
苏:每次来都碰到了“革命”?) T9 C1 M5 b$ u3 {* P5 q# l1 G; z4 l
) @! G E0 Q c) O& Z# [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! Z2 S3 |% c/ _# B* c% q! G: Y& s9 D
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& [; p4 w0 o4 ?3 T' I. r1 G6 ~5 L& x1 ^1 S- a
弗:那天我在英国。
; O* c9 t8 |+ W
7 t/ @$ c/ ]% ~- N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ ^: d3 P. B9 Z5 D$ c5 V
; K3 n3 J% p+ F2 Z) c3 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 s3 k' V; w8 o% a- y5 J7 r0 O- Q9 x+ n+ P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* Y y# ~/ f3 G2 H
3 L" o& p( s7 A3 i0 T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- j$ G- f/ _8 I C4 I: W8 N* h2 [
& k' b$ E. G2 r3 O6 w$ z1 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ N+ Q0 g* [! E5 g$ D8 {3 A6 ]$ d
L. z& H& o1 \$ g6 r! D* e 博:那你说说,有什么情报?/ E* V4 k; M2 P' b
3 R2 |" o# }# ^" X0 y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) j( ] p8 ^- C7 ]( \" |" z& O( e+ e& _7 j/ e1 x5 ~. w2 \' s
博:不对。
3 z% K/ h- f* P, d% U% V" P2 w
; u7 I7 B1 D2 b- |8 s 苏:CIA,可能有什么情报……
4 ]; a# o* p! v: O# ~* j# n* D6 ^; I+ T) _/ X! i3 G3 \0 [4 w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- Y# O% g8 f9 z N8 u
# b) ]8 b2 W9 W, Q L, }- S 苏:不是事实吗?
" b. W: m( X' J7 d4 H3 ~' U H# N2 K8 t, _+ r# j/ T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' u- z" i4 {3 D5 c2 l
I2 w. _- e! y# r: P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 \) |5 R0 X9 ^4 ~8 c
" n1 A4 g) u e5 m" j, \( ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ z1 N* A' A# J7 D' p0 M+ f: `8 N z1 \ y5 v0 B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( P G' V8 d$ @5 t: q; A1 Y4 C% W; i
9 C! u8 ]- `0 E* \) ]& [8 R; C5 |1 [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) P# j6 ]5 M& M( I" C
7 t) ]# N$ G: G, Z. s& F2 y y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 L0 Q5 `; o9 t
4 i1 o4 a- W+ u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; `+ w. e6 T7 c& A0 q4 t" f# Q
}- g5 i3 U+ T% K; A 苏:为什么?损失什么吗?
2 R, F- J! f5 l/ [ a# h" m o: O* S4 U- E; z; C k
博:是。哈……$ O: j& Q0 n" ^0 ~ I
& W P6 u! ?7 o% d2 g; V* y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& [# }" G; C$ F j9 G4 F& X" C
4 J3 B) k4 l i7 F. { @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|