|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# F# e5 Q" v' v- f& K0 aวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" H: X, M3 r5 R9 o1 r
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
% q9 k+ D- y4 i: RGloomy days and gloomy nights.3 u, z* e6 q5 h% X* `
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# V0 Z+ u) n8 C& I: l: m
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor# C* K S6 I. |) l7 [4 s0 t* [1 ^
I’m lost just like someone who has no way else to go.
% _. m- Q6 I; J9 } X/ Rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
" T; Z& ]+ S5 t4 _jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee! [! E- y: M( R& l
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this. m! n$ N& M( `3 V9 _( {$ W
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) S9 _5 A8 I1 t) I
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# T' W \8 U& t0 q: l# y' Q# @; LGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
1 l6 {% D1 X+ }ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ4 ^) J3 c# y' q: Y
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter( ^; L5 @5 `3 T! m+ C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you./ q4 ?; ], e4 F. \8 F3 x; t
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% B1 h; H" C, F* g: hdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
2 h% d4 w4 M& B! Q# YYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
3 v" }$ N$ b( K! [" |ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! h- F- v+ L6 w/ Q8 `) Y& U. smai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
( q1 J7 T8 n/ i: z# u. E2 m0 W, }( @Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) [9 e5 y) X8 ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ. N, t0 C" z% H' g0 a
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 X$ {4 ]/ d! `Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 q, c$ V4 X0 x+ C* J* \อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ \4 @; {( C* tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; U x" U2 ^. j% b: k
Don’t keep changing like the breeze.& o1 y8 `' e( ~3 h
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ U( R# e! F, Q6 |8 b& T' bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% J, w" Z z1 b" rI can’t figure out what’s in your mind.! `* ?- b2 A* M+ E$ ]% M
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, o- s% N E, J* D1 p) M! Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( U4 X) t5 W( Q! r( {5 b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
/ m1 \8 ^* |! ^- d8 @7 b8 Kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* f+ H" P t6 ]: [
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 u% O& {% P( x2 Y+ dThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 ^: A1 ]% t- _0 }/ Nคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
+ ~$ B2 A9 e( [ S) i) q/ `" Dkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 I) u3 ?& M+ v2 W' l/ b
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 `" E& i' t& M6 h$ }" y
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" }/ j) L1 V7 ^4 Y( U2 g0 B
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
( q# p' ]$ x9 v, S% n; T5 eIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.1 J7 t) v3 ^% A" U3 U
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป! N9 L3 b4 [3 c' w$ H$ L3 n8 x
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
. R* J8 Z. H/ C. `0 vJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
/ i8 R# P/ c8 {# l9 z- E4 F ~อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 `3 ]0 [ u5 g9 Z2 {5 [" m xyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ [8 X4 @( d4 J% [! Q: E# kDon’t keep changing like the breeze.
' W3 o9 z4 T5 Q5 W: jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 v0 g2 T, {3 C4 A& r! \chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 k8 S6 R+ Z9 k' [; Q) R6 W! HI can’t figure out what’s in your mind.
# C: W- n- M/ L! K) {. f+ yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, x! U3 M3 I8 ]( b8 g/ hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 k. F) l- x) w9 aDon’t remain undecided and let it go drifting along./ n7 b! U+ o2 k) d8 k: x
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 } J" K) o- g
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, S) K% j' `# y3 O; y3 O" N& x
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|